来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"comprend, sans s'y limiter "
"se entenderá, sin límite alguno "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ces violations comprennent, sans s'y limiter :
dichas violaciones comprenderán los actos siguientes, sin que la lista sea exhaustiva:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
sans s'identifier, ils ont encerclé la maison.
sin identificarse procedieron a cercar la casa.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
cette catégorie comprend, mais sans s'y limiter :
esto comprende entre otras cosas, lo siguiente:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
vous ne pouvez pas utiliser -c sans -s. arrêt.
no se puede usar -c sin -s. parando.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ces mesures comprennent, sans s'y limiter, les suivantes :
entre ellas figuran las siguientes medidas administrativas:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 5
质量:
b : cet après-midi, ils travailleront sans s'arrêter.
b: esta tarde tirarán sin parar.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ils doivent notamment prendre sans s'y limiter les mesures suivantes :
las medidas que podrían adoptarse comprenden, entre otras, las siguientes:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
de telles procédures comprennent, mais sans s'y limiter, les cas dans lesquels
los citados procesos incluirán, sin ánimo de exhaustividad, situaciones en las que
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
3. le comité ne déclare aucune communication recevable sans s'être assuré :
3. el comité no declarará una comunicación admisible a menos que haya averiguado:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ce résultat ne pouvait pas être obtenu sans s'attaquer au problème des enfants des rues.
esto no podía lograrse sin abordar la cuestión de los niños de la calle.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
les mesures de protection comprennent sans s'y limiter, le huis clos et l'anonymat.
esas medidas de protección deberán incluir la celebración de las audiencias a puerta cerrada y la protección de la identidad de la víctima.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
2. les facteurs pertinents à prendre en considération comprennent notamment, sans s'y limiter :
2. los factores pertinentes comprenden, sin estar limitados a ellos, los siguientes:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
des réserves ont été exprimées, mais sans s'appesantir, dans les domaines ci-après :
hubo varias esferas en que se expresaron ciertas reservas, pero sin insistir sobre ellas:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
158. il ne faudrait plus engager de conseiller sans s'être assuré auparavant que le centre disposera de fonds nécessaires.
158. debe terminarse la práctica de celebrar contratos con asesores antes de obtener financiación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
conformément à la déclaration, cette attention doit inclure la liberté de religion ou de conviction, mais sans s'y limiter.
de conformidad con la declaración, la atención a las minorías religiosas debe incluir la libertad de religión o de creencias, pero sin detenerse ahí.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en fait, la plupart des gens l'utilisent, au moins indirectement, chaque jour sans s'en rendre compte.
de hecho, la mayoría de la gente lo utiliza diariamente sin darse cuenta, al menos de manera indirecta,.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: on ne peut aborder les questions régionales relatives aux forêts sans s'attaquer aux problèmes régionaux et sous-régionaux;
:: al examinar las cuestiones regionales relacionadas con los bosques, era necesario abordar los problemas regionales y subregionales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
5. le comité n'examinera aucune communication d'un particulier conformément au présent article sans s'être assuré que :
5. el comité no examinará ninguna comunicación presentada de conformidad con este artículo, a menos que se haya cerciorado de que:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
e) le comité n'examinera aucune communication d'un particulier conformément au présent article sans s'être assuré que :
e) el comité no examinará ninguna comunicación de una persona, presentada de conformidad con este artículo, a menos que se haya cerciorado de que:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。