Vous avez cherché: entraînait (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

entraînait

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

courant entraînait

Espagnol

llevarse

Dernière mise à jour : 2013-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

où nous entraînait-il ?

Espagnol

¿adónde nos llevaba?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle y entraînait notamment :

Espagnol

entre los efectos de la mundialización figuraban los siguientes:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceci entraînait souvent des retards;

Espagnol

ese procedimiento solía ser lento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cependant une impatiente curiosité nous entraînait.

Espagnol

una curiosidad impaciente nos atraía sin embargo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la destruction des ressources naturelles qu'elle entraînait.

Espagnol

preparación del comité provisional del fmi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

leur application entraînait des délais et des contraintes budgétaires.

Espagnol

su aplicación dependía de plazos y de consideraciones presupuestarias.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la structure fédérale entraînait parfois un enchevêtrement de responsabilités.

Espagnol

a veces la estructura federal entrañaba un complejo engarce de responsabilidades.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le système n'entraînait donc aucune distorsion de concurrence.

Espagnol

si el acuerdo no ha entrado todavía en vigor el 1 de junio de 1997, la comisión realizará propuestas encaminadas a que el consejo pueda fijar la política que quiere seguir al res pecto antes del 31 de diciembre de 1997.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.

Espagnol

sin embargo, no se pretende que el uso de uno u otro de esos términos entrañe consecuencias sustantivas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'acquisition envisagée n'entraînait pas de chevauchements horizontaux.

Espagnol

la adquisición propuesta no provocó solapamientos horizontales.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce courant entraînait avec lui tout un monde d'êtres vivants.

Espagnol

la corriente arrastraba con ella a todo un mundo de seres vivos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

Espagnol

la creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appréhender la protection au sens large entraînait donc un certain nombre de conséquences.

Espagnol

por consiguiente, la adopción de un planteamiento amplio de la protección entrañaba diversas consecuencias.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la phlegmasie cérébrale était complète et entraînait la paralysie du sentiment et du mouvement.

Espagnol

la flegmasía cerebral era completa y provocaba ya la parálisis de la sensibilidad y del movimiento.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la sous-alimentation au cours de la petite enfance entraînait des conséquences irréversibles.

Espagnol

la privación de alimentos en la primera infancia tenía efectos perniciosos durante toda la vida.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'effet de frontière qui entraînait des différences de frais considérables a été éliminé7.

Espagnol

se ha eliminado el anterior efecto transfronterizo de las considerables diferencias de precios7.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c) la dégradation des termes de l'échange entraînait l'endettement; et

Espagnol

c) el empeoramiento de los términos del intercambio es causa de deuda;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

Espagnol

en otros países, la demanda de empleo en el sector de la atención generaba una mayor migración laboral de la mujer.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

10. l'arrêt mabo entraînait des conséquences importantes et complexes sur les plans juridique et pratique.

Espagnol

10. el dictamen en el caso mabo tuvo amplias y complejas consecuencias jurídicas y prácticas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,409,353 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK