Вы искали: entraînait (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

entraînait

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

courant entraînait

Испанский

llevarse

Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où nous entraînait-il ?

Испанский

¿adónde nos llevaba?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle y entraînait notamment :

Испанский

entre los efectos de la mundialización figuraban los siguientes:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci entraînait souvent des retards;

Испанский

ese procedimiento solía ser lento.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant une impatiente curiosité nous entraînait.

Испанский

una curiosidad impaciente nos atraía sin embargo.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la destruction des ressources naturelles qu'elle entraînait.

Испанский

preparación del comité provisional del fmi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leur application entraînait des délais et des contraintes budgétaires.

Испанский

su aplicación dependía de plazos y de consideraciones presupuestarias.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la structure fédérale entraînait parfois un enchevêtrement de responsabilités.

Испанский

a veces la estructura federal entrañaba un complejo engarce de responsabilidades.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le système n'entraînait donc aucune distorsion de concurrence.

Испанский

si el acuerdo no ha entrado todavía en vigor el 1 de junio de 1997, la comisión realizará propuestas encaminadas a que el consejo pueda fijar la política que quiere seguir al res pecto antes del 31 de diciembre de 1997.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.

Испанский

sin embargo, no se pretende que el uso de uno u otro de esos términos entrañe consecuencias sustantivas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'acquisition envisagée n'entraînait pas de chevauchements horizontaux.

Испанский

la adquisición propuesta no provocó solapamientos horizontales.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce courant entraînait avec lui tout un monde d'êtres vivants.

Испанский

la corriente arrastraba con ella a todo un mundo de seres vivos.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

Испанский

la creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

appréhender la protection au sens large entraînait donc un certain nombre de conséquences.

Испанский

por consiguiente, la adopción de un planteamiento amplio de la protección entrañaba diversas consecuencias.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la phlegmasie cérébrale était complète et entraînait la paralysie du sentiment et du mouvement.

Испанский

la flegmasía cerebral era completa y provocaba ya la parálisis de la sensibilidad y del movimiento.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la sous-alimentation au cours de la petite enfance entraînait des conséquences irréversibles.

Испанский

la privación de alimentos en la primera infancia tenía efectos perniciosos durante toda la vida.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'effet de frontière qui entraînait des différences de frais considérables a été éliminé7.

Испанский

se ha eliminado el anterior efecto transfronterizo de las considerables diferencias de precios7.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c) la dégradation des termes de l'échange entraînait l'endettement; et

Испанский

c) el empeoramiento de los términos del intercambio es causa de deuda;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

Испанский

en otros países, la demanda de empleo en el sector de la atención generaba una mayor migración laboral de la mujer.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10. l'arrêt mabo entraînait des conséquences importantes et complexes sur les plans juridique et pratique.

Испанский

10. el dictamen en el caso mabo tuvo amplias y complejas consecuencias jurídicas y prácticas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,286,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK