Vous avez cherché: maintenait (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

maintenait

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

il maintenait qu'il était innocent.

Espagnol

Él sostenía que era inocente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le capitaine nemo maintenait le cap vers le sud.

Espagnol

el capitán nemo mantenía el rumbo sur.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chaleur se maintenait à un degré supportable.

Espagnol

el grado de calor se mantenía soportable.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bangladesh maintenait ses réserves à certains instruments.

Espagnol

observó que bangladesh mantenía sus reservas a algunos tratados.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre santé à tous se maintenait dans un état très satisfaisant.

Espagnol

la salud de todos se mantenía en un estado muy satisfactorio.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, elle maintenait totalement les systèmes de contrôle nationaux.

Espagnol

sin embargo, dicha directiva mantenía en su totalidad los sistemas nacionales de control.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est ainsi qu'on le maintenait dans la position shabbah.

Espagnol

declaró que sus interrogadores lo habían mantenido en la posición "shabbah ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la personne qui l'avait créé et qui le maintenait a été identifiée.

Espagnol

la persona que había creado y mantenido el sitio fue identificada.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a fait observer que le swaziland maintenait la peine de mort dans sa législation.

Espagnol

señaló que swazilandia mantenía la pena de muerte en su legislación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gerhard onken maintenait une position stable durant une bonne partie de la journée.

Espagnol

gerhard onken estuvo muy tranquilo una buena parte del día.

Dernière mise à jour : 2016-07-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

notre admiration se maintenait toujours au plus haut point. nos interjections ne tarissaient pas.

Espagnol

contemplábamos el espectáculo con una admiración infinita que expresábamos en incontenibles interjecciones.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de son côté, la finul maintenait qu'il n'y avait aucune violation.

Espagnol

la fpnul siguió insistiendo en que no había habido ninguna violación.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

308. la représentante de l'unesco a confirmé que le directeur général maintenait sa position.

Espagnol

la representante de la unesco reafirmó la posición del director general enunciada anteriormente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le conseil a agi par une lettre datée du 15 octobre 2002 dans laquelle il maintenait et développait ses arguments.

Espagnol

el abogado respondió a esta petición mediante carta de fecha 15 de octubre de 2002, en la que mantuvo y amplió la explicación de sus argumentos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moment de l'établissement du présent rapport, saracen maintenait néanmoins une présence à bosaaso.

Espagnol

no obstante, en el momento de redactar estas líneas, saracen seguía manteniendo una presencia en bosaaso.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

47. le budget 2009 maintenait la tendance à l'augmentation des dépenses observée au cours des dernières années.

Espagnol

47. el presupuesto del año 2009 continuaba con la tendencia al aumento del gasto, observada en los últimos años.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

503. le rapporteur spécial a été informé que le turkménistan maintenait la peine capitale pour 14 délits, dont le trafic de drogue.

Espagnol

503. se informa al relator especial de que turkmenistán mantiene la pena de muerte para 14 delitos, entre ellos el narcotráfico.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'avait donc pas été adopté, mais le ministère de la justice maintenait le projet à l'examen.

Espagnol

si bien el proyecto de ley no fue aprobado, el ministerio de justicia seguía haciendo todo lo posible para que el proyecto fuera examinado.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la police locale a répondu à toute menace à la sécurité avec professionnalisme et efficacité, tandis que l'eufor maintenait sa surveillance.

Espagnol

la policía local hizo frente de manera profesional y competente a los problemas de seguridad que se produjeron, pero de todos modos la eufor siguió vigilando de cerca la situación de la seguridad.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lus l’ amélioration de l’ inflammation hépatique, et la normalisation des alt, et se maintenait 6 mois après la fin du traitement.

Espagnol

y se mantuvo cuando se midió a los 6 meses después de finalizar el tratamiento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,373,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK