Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nom de naissance
birth name
Dernière mise à jour : 2012-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nom de naissance:
apellido(s) de nacimiento:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de naissance
por nacimiento
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jour de naissance
fecha de nacimiento
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
votre nom (de naissance): …
apelido (de nascimento): …
Dernière mise à jour : 2010-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date de naissance:
fecha y lugar de nacimiento:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allocations de naissance
subsidio por nacimiento
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- l'allocation de naissance,
- la asignación de natalidad,
Dernière mise à jour : 2017-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nom de naissance et prénoms de la mère (7): …
apellido(s) de nacimiento y nombre de la madre (7): …
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nom de famille: … prénom: … date de naissance: …
apellido(s): … nombre: … fecha de nacimiento: …
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toute modification du nom de naissance nécessite une décision de justice.
en los casos de cambio de nombre, se pide a los solicitantes que obtengan un mandato judicial.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nom du père; nom de la mère; lieu de naissance; date de naissance;
un número de serie correlativo; el nombre y el apodo; la tribu y el clan; el nombre del padre; el nombre de la madre; el lugar de nacimiento; la fecha de nacimiento; el estado civil; la profesión; el lugar de residencia; el número de residente y los signos distintivos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbal a expliqué que les électeurs ne reconnaîtraient pas son nom de naissance sur les bulletins.
verbal explicó que los votantes no reconocerían su nombre de nacimiento en las papeletas.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taux de naissances
tasa de natalidad
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) la défense du droit des enfants à inscrire le nom de leur père biologique sur leur acte de naissance.
g) la promoción del derecho del niño a que figure en su certificado de nacimiento el apellido de su padre biológico.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour les besoins des institutions hongroises, indiquer également le nom de naissance et les prénoms de la mère du demandeur:
para las instituciones húngaras, se ruega indicar asimismo los apellidos y el nombre de nacimiento de la madre del solicitante:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'identité est constituée du prénom, du nom de famille, de la date de naissance et de la nationalité >>.
la identidad está constituida por el nombre, el apellido, la fecha de nacimiento y la nacionalidad ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
% de naissances enregistrées
tasa de inscripción de nacimientos
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'accolement des noms de famille n'est pas autorisé si au moins un des conjoints a un nom de naissance double.
no se permiten los apellidos compuestos cuando uno de los cónyuges tiene dos apellidos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, un acte de naissance peut être délivré avec la seule indication du nom de la mère sur le document.
además, existe la posibilidad de expedir la partida indicando únicamente el nombre de la madre en el documento.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :