Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on se connait
nos conocemos
Dernière mise à jour : 2016-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on ne se laissera pas faire !
¡lucharemos seguro!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sur kampa, on ne se presse pas
en kampa no hay prisas
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la pollution ne connait pas de frontiÈres
la contaminaciÓn no conoce fronteras ro o
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cependant, on ne se berce pas d'illusions.
no decíamos, sin embargo, pasar de ilusos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que l'on ne se fasse pas d'illusions.
no se haga ilusiones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la cour de cassation ne connait pas du fond des affaires.
el tribunal de casación no se pronuncia sobre las cuestiones de hecho.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doucement s'il vous plait, on ne se connais pas.
con cuidado, por favor, no lo conozco
Dernière mise à jour : 2012-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'on ne se méprenne pas sur le sens de nos analyses.
por consiguiente es necesario continuar por esa vía.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
on ne connait pas le nombre de femmes touchées par ce phénomène relativement nouveau.
se desconoce el número de mujeres afectadas por este fenómeno relativamente nuevo.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
actuellement, on ne connait pas les charges qui pèsent contre eux et motivent ces arrestations.
hasta ahora no hay información sobre los cargos contra estos blogueros.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on ne se fait pas 500 millions d’amis sans se faire des ennemis
just do it
Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beaucoup de gens de connait pas notre travail.
mucha gente no conoce nuestra labor.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
on ne se souvient même plus de la discrimination raciale.
la discriminación racial ni siquiera se recuerda.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. on ne se propose pas de citer les membres qui ont fait des suggestions.
3. no se tiene por objeto identificar a los distintos miembros que formularon propuestas.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceci dit, que l'on ne se trompe pas sur le sens de notre politique.
dicho esto, queremos que nadie se equivoque sobre el significado de nuestra política.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en général, on ne se rend pas compte à quel point on a besoin des autres.
en general, no solemos darnos cuenta hasta que punto necesitamos a otras personas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais il y'a une chose jusqu'a present on ne connait pas la duree de votre transition.
pero hasta ahora hay algo que no conocemos, la duración de la transición.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsqu'on veut raser une maison, on ne se préoccupe pas de savoir qui y habite.
cuando ellos quieren volar una casa, no les importa quien esté allí.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avec un bon livre entre les mains, on ne se sent jamais seul.
con un buen libro entre las manos, uno no se siente nunca solo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: