Hai cercato la traduzione di on ne se connait pas da Francese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Spanish

Informazioni

French

on ne se connait pas

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

on se connait

Spagnolo

nos conocemos

Ultimo aggiornamento 2016-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on ne se laissera pas faire !

Spagnolo

¡lucharemos seguro!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sur kampa, on ne se presse pas

Spagnolo

en kampa no hay prisas

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la pollution ne connait pas de frontiÈres

Spagnolo

la contaminaciÓn no conoce fronteras ro o

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cependant, on ne se berce pas d'illusions.

Spagnolo

no decíamos, sin embargo, pasar de ilusos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

que l'on ne se fasse pas d'illusions.

Spagnolo

no se haga ilusiones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la cour de cassation ne connait pas du fond des affaires.

Spagnolo

el tribunal de casación no se pronuncia sobre las cuestiones de hecho.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

doucement s'il vous plait, on ne se connais pas.

Spagnolo

con cuidado, por favor, no lo conozco

Ultimo aggiornamento 2012-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu'on ne se méprenne pas sur le sens de nos analyses.

Spagnolo

por consiguiente es necesario continuar por esa vía.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on ne connait pas le nombre de femmes touchées par ce phénomène relativement nouveau.

Spagnolo

se desconoce el número de mujeres afectadas por este fenómeno relativamente nuevo.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

actuellement, on ne connait pas les charges qui pèsent contre eux et motivent ces arrestations.

Spagnolo

hasta ahora no hay información sobre los cargos contra estos blogueros.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on ne se fait pas 500 millions d’amis sans se faire des ennemis

Spagnolo

just do it

Ultimo aggiornamento 2023-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

beaucoup de gens de connait pas notre travail.

Spagnolo

mucha gente no conoce nuestra labor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on ne se souvient même plus de la discrimination raciale.

Spagnolo

la discriminación racial ni siquiera se recuerda.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

3. on ne se propose pas de citer les membres qui ont fait des suggestions.

Spagnolo

3. no se tiene por objeto identificar a los distintos miembros que formularon propuestas.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ceci dit, que l'on ne se trompe pas sur le sens de notre politique.

Spagnolo

dicho esto, queremos que nadie se equivoque sobre el significado de nuestra política.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en général, on ne se rend pas compte à quel point on a besoin des autres.

Spagnolo

en general, no solemos darnos cuenta hasta que punto necesitamos a otras personas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais il y'a une chose jusqu'a present on ne connait pas la duree de votre transition.

Spagnolo

pero hasta ahora hay algo que no conocemos, la duración de la transición.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lorsqu'on veut raser une maison, on ne se préoccupe pas de savoir qui y habite.

Spagnolo

cuando ellos quieren volar una casa, no les importa quien esté allí.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

avec un bon livre entre les mains, on ne se sent jamais seul.

Spagnolo

con un buen libro entre las manos, uno no se siente nunca solo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,114,765 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK