Vous avez cherché: se reposer un peu (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

se reposer un peu

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

se reposer

Espagnol

reposar

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

se reposer;

Espagnol

- descansar;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

-- un peu.

Espagnol

-un poco.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

pas le temps de se reposer

Espagnol

no hay tiempo para descansar

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

i) le droit de se reposer;

Espagnol

i) el derecho al descanso;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

vous voulez vous reposer un moment ?

Espagnol

¿quieres disfrutar de un poco de descanso?

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

j'aimerais me reposer un instant.

Espagnol

quiero descansar un rato.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il vaut mieux le laisser se reposer.

Espagnol

será mejor dejarlo reposar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

et quel mauvais endroit pour se reposer!»

Espagnol

¡qué mal lecho...!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

de se reposer et de se lever normalement,

Espagnol

descansar y levantarse normalmente,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

une pause pour se reposer et se nourrir;

Espagnol

una pausa para descansar y comer;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

mais elle ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

Espagnol

sin embargo, la organización no debe caer en la autocomplacencia.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il n'est pas facile de se reposer en paix.

Espagnol

descansar en paz no es fácil.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

le conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

Espagnol

el consejo no debe dormirse en los laureles.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il faut se garder de se reposer sur ses lauriers, cependant.

Espagnol

ahora bien, no hay lugar para la complacencia.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il n'y a donc pas lieu de se reposer sur ses lauriers.

Espagnol

por consiguiente, no hay motivos de satisfacción.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

a) se reposer, avoir des loisirs et s'amuser;

Espagnol

a) al descanso, al ocio y al juego;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

un point d'arrêt donne aux animaux la possibilité de se reposer après un long trajet.

Espagnol

un punto de parada proporciona a los animales la oportunidad de recuperarse del viaje.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

ce n'est toutefois pas le moment de se reposer sur ses lauriers.

Espagnol

no obstante, ahora no es el momento de cejar en estos esfuerzos.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

bien sûr, il n'est jamais avisé de se reposer sur ses lauriers.

Espagnol

por supuesto, la complacencia nunca es aconsejable.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,036,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK