Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
se reposer un peu
Från: Maskinöversättning Föreslå en bättre översättning Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
se reposer
reposar
Senast uppdaterad: 2009-07-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
− se reposer;
- descansar;
Senast uppdaterad: 2016-12-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
-- un peu.
-un poco.
Senast uppdaterad: 2014-07-30 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Translated.com
pas le temps de se reposer
no hay tiempo para descansar
Senast uppdaterad: 2016-02-24 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
i) le droit de se reposer;
i) el derecho al descanso;
vous voulez vous reposer un moment ?
¿quieres disfrutar de un poco de descanso?
Senast uppdaterad: 2017-05-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
j'aimerais me reposer un instant.
quiero descansar un rato.
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
il vaut mieux le laisser se reposer.
será mejor dejarlo reposar.
et quel mauvais endroit pour se reposer!»
¡qué mal lecho...!
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
de se reposer et de se lever normalement,
descansar y levantarse normalmente,
Senast uppdaterad: 2014-11-16 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
une pause pour se reposer et se nourrir;
una pausa para descansar y comer;
Senast uppdaterad: 2017-01-02 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
mais elle ne doit pas se reposer sur ses lauriers.
sin embargo, la organización no debe caer en la autocomplacencia.
il n'est pas facile de se reposer en paix.
descansar en paz no es fácil.
le conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
el consejo no debe dormirse en los laureles.
il faut se garder de se reposer sur ses lauriers, cependant.
ahora bien, no hay lugar para la complacencia.
Senast uppdaterad: 2017-01-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
il n'y a donc pas lieu de se reposer sur ses lauriers.
por consiguiente, no hay motivos de satisfacción.
a) se reposer, avoir des loisirs et s'amuser;
a) al descanso, al ocio y al juego;
un point d'arrêt donne aux animaux la possibilité de se reposer après un long trajet.
un punto de parada proporciona a los animales la oportunidad de recuperarse del viaje.
Senast uppdaterad: 2017-04-26 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
ce n'est toutefois pas le moment de se reposer sur ses lauriers.
no obstante, ahora no es el momento de cejar en estos esfuerzos.
bien sûr, il n'est jamais avisé de se reposer sur ses lauriers.
por supuesto, la complacencia nunca es aconsejable.