Hai cercato la traduzione di se reposer un peu da Francese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Spanish

Informazioni

French

se reposer un peu

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

se reposer

Spagnolo

reposar

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

se reposer;

Spagnolo

- descansar;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

-- un peu.

Spagnolo

-un poco.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

pas le temps de se reposer

Spagnolo

no hay tiempo para descansar

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

i) le droit de se reposer;

Spagnolo

i) el derecho al descanso;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

vous voulez vous reposer un moment ?

Spagnolo

¿quieres disfrutar de un poco de descanso?

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

j'aimerais me reposer un instant.

Spagnolo

quiero descansar un rato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il vaut mieux le laisser se reposer.

Spagnolo

será mejor dejarlo reposar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

et quel mauvais endroit pour se reposer!»

Spagnolo

¡qué mal lecho...!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

de se reposer et de se lever normalement,

Spagnolo

descansar y levantarse normalmente,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

une pause pour se reposer et se nourrir;

Spagnolo

una pausa para descansar y comer;

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

mais elle ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

Spagnolo

sin embargo, la organización no debe caer en la autocomplacencia.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il n'est pas facile de se reposer en paix.

Spagnolo

descansar en paz no es fácil.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

le conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

Spagnolo

el consejo no debe dormirse en los laureles.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il faut se garder de se reposer sur ses lauriers, cependant.

Spagnolo

ahora bien, no hay lugar para la complacencia.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il n'y a donc pas lieu de se reposer sur ses lauriers.

Spagnolo

por consiguiente, no hay motivos de satisfacción.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

a) se reposer, avoir des loisirs et s'amuser;

Spagnolo

a) al descanso, al ocio y al juego;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

un point d'arrêt donne aux animaux la possibilité de se reposer après un long trajet.

Spagnolo

un punto de parada proporciona a los animales la oportunidad de recuperarse del viaje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

ce n'est toutefois pas le moment de se reposer sur ses lauriers.

Spagnolo

no obstante, ahora no es el momento de cejar en estos esfuerzos.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

bien sûr, il n'est jamais avisé de se reposer sur ses lauriers.

Spagnolo

por supuesto, la complacencia nunca es aconsejable.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,047,119 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK