Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vivre sans regrets
Dernière mise à jour : 2024-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plus jamais ça, et ne jamais oublier.
que no ocurra nunca más y que no olvidemos nunca.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devrions nous rappeler cela et ne jamais l'oublier.
esto es algo que debemos recordar y no olvidar.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: faire en sorte de ne jamais abandonner ou éliminer illégalement du matériel ou des équipements.
:: procuraremos no arrojar nunca basura ni eliminar inadecuadamente ningún material o equipo.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles sont censées se dévouer à leur mari et ne jamais contester ses opinions.
siempre se espera que la mujer consagre su vida al marido y nunca discuta sus opiniones.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces différents doivent être réglés par la direction et ne jamais rester sans solution.
esas diferencias deben ser resueltas por la dirección superior y no deben dar lugar a que se decida no adoptar medidas.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les durées de conduite devraient être limitées et ne jamais excéder 1 heure sans interruption.
la duración de la conducción deberá limitarse y nunca sobrepasar la hora sin interrupción.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous allons continuer à aller de l'avant et ne jamais revenir en arrière.
vamos a seguir avanzando y nunca miraremos atrás.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@fearlessindubai: #thankyousteve pour avoir motivé ma génération à ne jamais abandonner ses rêves. #ripstevejobs
@fearlessindubai: #thankyousteve (graciassteve) por darle a mi generación la motivación para nunca abandonar sus sueños.#ripstevejobs
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons rester lucides et ne jamais sous-estimer les défis et les difficultés qui nous attendent.
tenemos que conservar la ecuanimidad y nunca subestimar los desafíos y las dificultades que nos aguardan.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout le monde doit se battre pour la liberté d'expression et ne jamais la sacrifier, nulle part.
la libertad de expresión es algo por lo que todo el mundo debe luchar y nunca sacrificar en ningún momento ni en ningún lugar.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celles-ci peuvent être risquées et être un leurre pour elles, et ne jamais remplacer un emploi salarié.
estas pueden ser arriesgadas y constituir un señuelo para ellas, sin sustituir jamás a un empleo asalariado,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cet égard, on a souligné l'intérêt que présentaient les stratégies "sans regrets " et peu onéreuses.
en este contexto, se subrayó el potencial de las estrategias que entrañaban la adopción de medidas "útiles en todo caso " y de bajo costo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il faut être prêt à prendre des décisions difficiles mais souvent nécessaires pour aider nos peuples à progresser et ne jamais oublier les sacrifices que nous leur demandons de consentir.
debemos estar preparados para adoptar las difíciles decisiones que a menudo resultan necesarias para garantizar el avance de nuestra población y no debemos permitir jamás que los sacrificios que les pedimos sean en vano.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous devez toujours placer votre sécurité avant toute autre chose et ne jamais hésiter à quitter un quelconque endroit où quelqu’un est armé.
siempre tienes que poner tu seguridad primero y no pensarlo dos veces para dejar un sitio donde alguien lleve un arma.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, les amendes pour diffamation imposées lors d'une procédure civile devraient respecter le principe de la proportionnalité et ne jamais dépasser un montant raisonnable.
además, las multas derivadas de los procedimientos civiles por difamación deberán atenerse también al principio de proporcionalidad y nunca exceder de importes razonables.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le souscomité souligne que la possibilité de retarder la notification devrait être appliquée de manière restrictive; le délai devrait toujours être proportionné et ne jamais dépasser ce qui est strictement nécessaire.
el subcomité insiste en que la posibilidad de aplazar la notificación debería utilizarse de manera restrictiva; ese retraso siempre debería ser proporcional y no durar más de lo estrictamente necesario.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, quelles que soient les circonstances, les enquêtes doivent toujours être menées le plus efficacement possible et ne jamais se limiter à une simple formalité.>>.
sin embargo, independientemente de las circunstancias, las investigaciones deben realizarse siempre de la manera más eficiente posible y nunca deben reducirse a meras formalidades ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les violations des droits de l'homme et des droits de l'enfant devraient être des affaires de droit civil jugées par des tribunaux civils et ne jamais relever de tribunaux militaires.
las violaciones de los derechos humanos y de los derechos de los niños deberían ser examinadas siempre por tribunales civiles de conformidad con el derecho civil, y no por tribunales militares.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :