Vous avez cherché: apres (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

apres

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

cinq ans apres ...

Grec

ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1992 et apres:

Grec

1992 και πέρα:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur apres defaillance

Grec

ασφαλές κατά την αστοχία

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

apres l’injection

Grec

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΕΣΗ

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

apres-midi - 14h30

Grec

ΑΠΟΓΕΥΜΑ - 2.30 μ.μ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

surveillance apres commercialisation

Grec

∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΟΥ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

donnees apres commercialisation:

Grec

Συχνές:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

8 surveillance apres commercialisation:

Grec

Οφθαλµικές διαταραχές Οίδηµα της ωχράς κηλίδας:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

espagne (apres la reforme)

Grec

ΙΣΠΑΝΙΑ (ΜΕΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ) χ <

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

apres le 2ème année d ' exécution

Grec

Μετά το 1ο έτος εκτέλεσης α "5 ο,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Élements nouveaux intervenus apres la per

Grec

ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΕΕ

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

sont convenues des dispositions ci-apres :

Grec

ΣΥΝΒ5ΩΝΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

reprise du soudage (apres un arret

Grec

επανένταξη της συγκολλήσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

etant convenues des dispositions ci-apres,

Grec

ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΦΩΝΗΣΕΙ ΕΠΙ ΤΩΝ ΚΑΤΩΤΕΡΩ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

reprise de la soudure (apres un arret

Grec

το σημείο επανενάρξεως της συγκολλήσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

fascicules de brevet des pays ci-apres dÉnommÉs

Grec

ΣΥΛΛΟΓΕΣ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΟΝ tqn ΑΚΟΛΟΥΘδΝ xqpqn

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

voie intraveineuse (perfusion) apres dilution finale.

Grec

Για ενδοφλέβια χρήση (έγχυση) ΜΕΤΑ την τελική αραίωση.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

resultat provenant des activhes ordinaires, apres impots.

Grec

Φόροι έπί των έκτακτων αποτελεσμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

apres avoir décrit les impératifs auxquels l'union

Grec

Αφού περιέ­γραψε τα επιτακτικά καθήκοντα που πρέπει να εκτελέσει η Ένωση, δηλαδή την εφαρμογή των

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

et-au plus tard quatre mois apres la date du mariage.

Grec

-το αργότερο 4 μήνες μετά την ημερομηνία του γάμου.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,054,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK