Vous avez cherché: en contrepartie (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

en contrepartie,

Grec

england hockeyετήσια συνδροµή.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

opération en contrepartie

Grec

πράξεις κάλυψης του συναλλαγματικού κινδύνου

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, le client est tenu,

Grec

Αντίθετα, ο πελάτης είναι υποχρεω-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

apport en contrepartie de la part sociale

Grec

Αντάλλαγμα για μετοχικά δικαιώματα προαίρεσης

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

action émise en contrepartie d'apports

Grec

μετοχή σε αντάλλαγμα εισφοράς

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, on constate peu d'accidents.

Grec

΄Εχει διαπιστωθεί, αντίστοιχα, μικρός αριθμός ατυχημάτων στην πράξη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

actifs détenus en contrepartie des billets en circulation

Grec

τα στοιχεία του ενεργητικού που έχει κανείς στην κατοχή του έναντι των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, la surveillance du marché doit être renforcée.

Grec

Σε αντιστάθμισμα, πρέπει να ενταθεί η επιτήρηση της αγοράς.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, ims était autorisée à percevoir une redevance.

Grec

Από την άλλη πλευρά, αναγνωρίστηκε το δικαίωμα της ims να εισπράττει δικαιώματα εκμετάλλευσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'État fournit en contrepartie les moyens financiers nécessaires.

Grec

Από την πλευρά του, το κράτος προσφέρει για το σκοπό αυτό χρηματοδοτικούς πόρους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, les traitements ambulatoires connaissent une expansion considérable.

Grec

Κάποια μορφή συμμετοχής στο κόστος είναι ως εκ τούτου ανα­γκαία για να επηρεαστούν οι συμπε­ριφορές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, elle ne touchera cependant que 20 millions de lires.

Grec

Θα πάρει όμως μόνο 20 εκατ. λιρέτες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie du renforcement des efforts de convergence au niveau national,

Grec

Παράλληλα με τις ενισχυμένες προσπάθειες σύγκλισης που καταβάλλονται σε εθνικό επίπεδο, το Συμβούλιο ecofin αναμένεται να υποστηρίξει από πολιτική άποψη τα προγράμματα σύγκλισης των κρατών μελών,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce dernier, en contrepartie des obliga­tions imposées aux franchisés, met à leur

Grec

(2) Υπόθεση 107/82, aeg-tclcfunkcn/Επιτροπή,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, certains devoirs en matière de sécurité devraient être précisés.

Grec

Από την άλλη, ορισμένες υποχρεώσεις που αφορούν την ασφάλεια χρήζουν διευκρίνισης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mécanisme de création d'Écus en contrepartie d'or et de dollars us

Grec

μηχανισμός δημιουργίας ecu έναντι χρυσού και δολλαρίων ΗΠΑ

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

2 ) un compte de passif en contrepartie du compte visé au point 1 ;

Grec

, ο οποίος προορίζεται για τα κεφάλαια που λαµßάνονται για λογαριασµό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας · 2 . ένα λογαριασµό στο παθητικό , ο οποίος αντιστοιχεί στο λογαριασµό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 · 3 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, il fournira à la fdt une quantité de balles à un prix préférentiel.

Grec

Σε αντάλλαγμα, θα παραδίδει μία ποσότητα μπαλών σε προτιμησιακές τιμές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, la durée normale du repos journalier a été portée à 12 heures.

Grec

Αντ’ αυτών, αυξήθηκε η κανονική περίοδος ημερήσιας ανάπαυσης σε 12 ώρες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en contrepartie, il nous faut veiller à empêcher toute application abusive des accords correspondants.

Grec

Ταυτόχρονα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι συμφωνίες ελευθέρωσης του καθεστώτος των θεωρήσεων δεν γίνονται αντικείμενο κατάχρησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,944,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK