Vous avez cherché: méthodique (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

méthodique

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

grattage méthodique

Grec

μεθοδική απόξεση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

revision méthodique de la voie

Grec

ολική συντήρηση της γραμμή

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

approche méthodique de l'évaluation des risques

Grec

Εκτίμηση κινδύνων σε μια σταδιακή προσέγγιση

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

1 analyse méthodique du problème et de ses solutions possibles

Grec

Αυτό θα σα# δώσει τη δυνατότητα να ορίσετε του# ειδικού# στόχου# τη# εκστρατεία#, θα σα# βοηθήσει να σχεδιάσετε το & ήνυ & α και να piρο-ετοι & άσετε την αξιολόγηση τη# εκστρατεία#. 1 Ενδελεχή# ανάλυση του piροβλή & ατο# και των piιθανών λύσεων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

annexe 2 Β — approche méthodique de l'évaluation des risques

Grec

Ιεράρχηση των μέτρων ελέγχου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils doivent être propres et ordonnés de façon à encourager un travail méthodique.

Grec

Οι χώροι πρέπει νο: εί.vox κο:θο:ροί κο:ι τακτοποιημένοι ώστε νο: ενθαρρύνεται η τάξη στην εργσσίο:.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

approche méthodique de l'identification et de l'évaluation des risques simples

Grec

Μια σταδιακή προσέγγιση για τον εντοπισμό και την αξιολόγηση άμεσων κινδύνων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut de meilleures informations pour pouvoir évaluer les propositions de manière méthodique et logique.

Grec

Για να εκτιμηθούν οι προτάσεις συστηματικά χρειάζεται καλύτερη πληροφόρηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

m. prout s'est livré à une analyse méthodique et rigoureuse de ce document.

Grec

Η ασφάλεια και υγεία, αντίθετα, υπάγονται σε αποφά­σεις με πλειοψηφία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le contrôle méthodique des systèmes mis en place aidera sans aucun doute la commission à améliorer globalement sa gestion.

Grec

Ο μεθοδικός έλεγχος των συστημάτων που έχουν τεθεί σε εφαρμογή θα βοηθήσει αναμφισβήτητα την Επιτροπή να βελτιώσει συνολικά τη διαχείρισή της.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

annexe 1 Β — approche méthodique de l'identification et de l'évaluation des risques simples

Grec

'Ελεγχος των κινδύνων που προκύπτουν από την εργασία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette application permettra de fournir, de manière méthodique, toutes les informations requises en rapport avec les principes.

Grec

Το λογισμικό αυτό θα διασφαλίζει ότι παρέχονται συστηματικά όλες οι απαιτούμενες πληροφορίες για τις αρχές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le cese apprécierait cependant une approche législative plus méthodique qui supprimerait les difficultés d'interprétation restantes et les problèmes en suspens.

Grec

Ωστόσο, η ΕΟΚΕ θα επιθυμούσε μία αναλυτικότερη νομοθετική προσέγγιση προκειμένου να υπερκερασθούν οι εναπομένουσες ερμηνευτικές δυσχέρειες και τα προβλήματα, τα οποία παραμένουν ανεπίλυτα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a l'heure actuelle, nous avons à notre disposition des moyens techniques et didactiques permettant un enseignement méthodique des langues.

Grec

Σήμερα, έχουμε στη διάθεση μας τεχνικές, διδακτικές και μεθοδολογικές διευκολύνσεις για την εκμάθηση των γλωσσών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

depuis 1990, j'ai tenté en vain d'éclairer la commission et le conseil sur le comportement méthodique de milosevic.

Grec

Από το 1990 προσπαθούσα μάταια να ανοίξω τα μάτια του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη στρατηγική που είχε υπόψη του να ακολουθήση ο milosevic.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la planification, la réalisation, le suivi et la gestion des audits devraient faire l'objet d'une approche méthodique.

Grec

Για το σχεδιασμό, τη διεξαγωγή, την παρακολούθηση και τη διαχείριση των ελέγχων πρέπει να εφαρμόζεται μια συστηματική προσέγγιση.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette somme est mise à la disposition d'une recherche sur l'environnement méthodique et approfondie s'étendant sur plusieurs années.

Grec

Ωστόσο και η κοινωνία φέρει ευθύνη έναντι της γεωργίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c) «examen»: une procédure méthodique pour déterminer la présence de nématodes à kystes de la pomme de terre dans un champ;

Grec

γ) εξέταση η μεθοδική διαδικασία ανίχνευσης της παρουσίας κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σε ένα αγροτεμάχιο·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

être étayé par des procédures d'audit documentées et des enregistrements pour garantir la cohérence entre les auditeurs et démontrer l'application d'une approche méthodique,

Grec

να συνοδεύεται από τεκμηριωμένες διαδικασίες και μητρώα ελέγχου ώστε να εξασφαλίζεται η συνοχή μεταξύ ελεγκτών και να καταδεικνύεται η χρησιμοποίηση συστηματικής προσέγγισης,

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette année encore sera examinée l'initiative de la dimension nordique de l'ue qui crée la coopération né­cessaire entre la russie et Γ ue, coopération de longue ha­leine et méthodique.

Grec

Πρέπει να προβαίνουν σε δρά­σεις, να λαμβάνουν αποφάσεις, και αυτό είναι ο αδύ­ναμος κρίκος της σημερινής μας κατάστασης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,940,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK