Vous avez cherché: microcrystalline (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

microcrystalline

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

cellulose microcrystalline, gel cellulosique

Grec

Μικροκρυσταλλική κυτταρίνη, πηκτή κυτταρίνης

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cellulose microcrystalline asparta,e e 951 crospovipone

Grec

Μικροκρυσταλλική κυτταρίνη Ασπαρτάμη e 951 Κροσποβιδόνη

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«e 460(i) cellulose microcrystalline, gel cellulosique»

Grec

«e 460 i) ΜΙΚΡΟΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΗ ΚΥΤΤΑΡΙΝΗ, ΠΗΚΤΗ ΚΥΤΤΑΡΙΝΗΣ»

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monohydrate de lactose cellulose, microcrystalline citrate de sodium crospovidone

Grec

silicified microcrystalline cellulose sodium acid citrate

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

noyau du comprimé: cellulose microcrystalline, stéarate de magnésium, silice colloïdale.

Grec

Πυρήνας δισκίου: Μικροκρυσταλλική κυτταρίνη, στεατικό μαγνήσιο, κολλοειδές διοξείδιο του πυριτίου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

amidon glucollate sodique cellulose microcrystalline stéarate de magnésium dixide de sillicone colloidale lauryl suphate sodique lactose croscarmellose sodique levure de bière micronisée arôme de foie

Grec

9/ 67 colloidal silicon dioxide sodium lauryl sulphate lactose sodium croscarmellose micronised brewer’ s yeast aromatic liver flavour

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

noyau du comprimé : hydrogénophosphate de calcium dehydrate, cellulose, microcrystalline, crospovidone (type a), hydroxypropylcellulose (l)

Grec

Πυρήνας: διένυδρο υποφοσφωρικό ασβέστιο, κυτταρίνη μικροκρυσταλλική, κροσποβιδόνη τύπου Α, υδροξυπροπυλοκυτταρίνη (l).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compte tenu de la pratique antérieure [7], dans un esprit de cohérence et afin d’éviter toute perturbation des échanges, il convient d’adopter la double appellation «cellulose microcrystalline, gel cellulosique» pour l’additif alimentaire [e 460(i)].

Grec

Λαμβανομένης υπόψη της παρελθούσας πρακτικής [7] και με σκοπό την εξασφάλιση συνέχειας και την αποτροπή της διαταραχής του εμπορίου, θα πρέπει να εγκριθεί για το εν λόγω πρόσθετο τροφίμων [e 460 (i)] η διπλή ονομασία, μικροκρυσταλλική κυτταρίνη, πηκτή κυτταρίνης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,311,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK