Vous avez cherché: pour toi (Français - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Hebrew

Infos

French

pour toi

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hébreux

Infos

Français

fumer est mauvais pour toi.

Hébreux

העישון מזיק לך.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je croiserai les doigts pour toi.

Hébreux

אחזיק לך אצבעות.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais que c'est important pour toi.

Hébreux

אני יודע עד כמה זה משמעותי עבורך.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bath schéba dit: bien! je parlerai pour toi au roi.

Hébreux

ותאמר בת שבע טוב אנכי אדבר עליך אל המלך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour toi.

Hébreux

כל חרם בישראל לך יהיה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Hébreux

ואתה דבר את הנאה ללקח הבריא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

Hébreux

ויאמר יהונתן אל דוד מה תאמר נפשך ואעשה לך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

Hébreux

אשר נאמר לו כי ביצחק יקרא לך זרע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Hébreux

והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד עולם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici, tu es plus sage que daniel, rien de secret n`est caché pour toi;

Hébreux

הנה חכם אתה מדנאל כל סתום לא עממוך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Hébreux

והיה לך לשמחה וגיל ורבים ישמחו בהולדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.

Hébreux

והיה כי תבאינה האתות האלה לך עשה לך אשר תמצא ידך כי האלהים עמך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de dieu.

Hébreux

ודבר הוא לך אל העם והיה הוא יהיה לך לפה ואתה תהיה לו לאלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

Hébreux

אין לך חלק וגורל בדבר הזה כי לבבך איננו ישר לפני האלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu`ils ne soient un piège pour toi.

Hébreux

השמר לך פן תכרת ברית ליושב הארץ אשר אתה בא עליה פן יהיה למוקש בקרבך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu`on agite de côté et d`autre et comme l`épaule droite.

Hébreux

ובשרם יהיה לך כחזה התנופה וכשוק הימין לך יהיה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Hébreux

גם את בדם בריתך שלחתי אסיריך מבור אין מים בו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et, pour être la postérité d`abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité,

Hébreux

ולא על היותם זרע אברהם כלם בנים הם כי ביצחק יקרא לך זרע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette foi que tu as, garde-la pour toi devant dieu. heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve!

Hébreux

יש לך אמונה תהי לך לבדך לפני האלהים אשרי מי שלא ידין את נפשו בדבר אשר כשר בעיניו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et celui qui avait le droit de rachat répondit: je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter.

Hébreux

ויאמר הגאל לא אוכל לגאול לי פן אשחית את נחלתי גאל לך אתה את גאלתי כי לא אוכל לגאל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,325,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK