Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et tient ses promesses
és megtartja az ígéretéit
Dernière mise à jour : 2015-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une politique efficace qui répond aux nouvelles réalités économiques et tient ses promesses
az a hatékony politika, amely megbirkózik az új gazdasági realitásokkal és eleget tesz az ígéreteinek
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la pcp n'a pas tenu ses promesses
a közös halászati politika sikertelensége
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
réduction des formalités administratives: la commission tient ses promesses et va même au‑delà
a bürokrácia csökkentése: a bizottság teljesítette vállalását, ám folytatja erőfeszítéseit
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission tient ainsi ses promesses quant au renforcement des droits des citoyens partout en europe.
a bizottság eleget tesz annak az ígéretének, hogy egész európában megerősíti a polgárok jogait.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et d'octobre, le conseil tient ses sessions à luxembourg [3].
seit [3].
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chaque partie rassemble et tient à jour des informations sur:
minden szerződő fél gyűjti és karbantartja a következőkre vonatkozó információkat:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. chaque partie rassemble et tient à jour des informations:
(2) minden szerződő fél információkat gyűjt és tart:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la commission, qui le préside, suit les discussions et tient compte des conclusions dans ses évaluations.
a bizottság, az Éghajlatváltozási bizottság elnökeként nyomon követi ezeket a vitákat, és az értékelésnél figyelembe veszi a levont következtetéseket.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous rappellerons que l'ue tient ses engagements dans tous les domaines.
emlékeztetni fogunk arra, hogy az eu minden fronton folyamatosan eredményeket mutat fel.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission publie et tient à jour la liste des dispositions en question .
a bizottság kihirdeti és naprakészen tartja a kérdéses rendelkezések listáját.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la commission constitue et tient à jour une base de données contenant ces informations.
a bizottság a fenti információk számára nyilvánosan hozzáférhető adatbázist hoz létre és tart fenn.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission établit et tient un registre communautaire des procédés de recyclage autorisés.
a bizottság az engedélyezett újrafeldolgozási eljárásokról közösségi nyilvántartást hoz létre és vezet.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pendant les mois d'avril, de juin et d'octobre, le conseil tient ses sessions à luxembourg.
Április, június és október hónapban a tanács luxembourgban tartja üléseit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
moreq2 répond à cette évolution technologique et tient compte des nouvelles normes et pratiques.
a moreq2 foglalkozott a technológiai változás hatásaival, valamint figyelembe vette az új előírásokat és a legjobb gyakorlatot.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la commission européenne joue unrôle crucial afin de permettre à l’unionde tenir ses promesses.
az európai bizottság döntő fontosságú szerepet játszik abban, hogy az euáltal tett ígéretek megvalósuljanak.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
établit et tient à jour le tableau de situation européen conformément à l'article 10;
a 10. cikkel összhangban létrehozza és naprakészen tartja az európai helyzetképet;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. le parlement tient ses séances plénières et ses réunions de commission conformément aux conditions prévues aux traités.
1. a parlament üléseit és bizottsági üléseit a szerződések rendelkezéseinek megfelelően tartja.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. la commission établit et tient à jour un registre communautaire des additifs pour l'alimentation animale.
(1) a bizottság létrehozza, és naprakész állapotban tartja a takarmány-adalékanyagok közösségi nyilvántartását.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’agence publie et tient à jour sur son site web la liste des membres du conseil d’administration.
az Ügynökség az igazgatóság tagjainak listáját közzéteszi, és a honlapján rendszeresen frissíti.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: