Vous avez cherché: incarnation (Français - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Hungarian

Infos

French

incarnation

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hongrois

Infos

Français

sakharov devint dans le monde entier l’incarnation de la lutte contre le déni de droits fondamentaux.

Hongrois

szaharov világszerte az alapvető jogok csorbítása elleni harcot testesíti meg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

monde arabe : sandy, incarnation de la colère divine qui s'abat sur l'amérique infidèle

Hongrois

arab világ: sandy rászabadítja isten haragját a hitetlen amerikára

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la citoyenneté de l’union est quasiment synonyme de liberté de circulation1, et le droit de se déplacer librement est l’incarnation la plus tangible des avantages liés à cette citoyenneté.

Hongrois

a mozgás szabadsága gyakorlatilag azonos jelentéssel bír, mint az uniós polgárság1, és az uniós polgársággal kapcsolatos előnyök leginkább kézzel fogható megnyilvánulását jelenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’esprit d’entreprise (unternehmergeist), notre europe doit l’encourager à tous les échelons de lasociété et dans toutes ses incarnations, afin de relever les défis qui, aujourd’hui plus que jamais, nous attendent.l’entrepreneuriat constitue la clé de l’action que nous devons mener pour répondre aux gageures de lamondialisation par la création d’emplois et l’innovation, en gardant toujours à l’esprit les questions sociales etenvironnementales.

Hongrois

a mi európánknak ösztönöznie kell a vállalkozó szellemet, annak minden formájában és atársadalom valamennyi szintjén, hogy megbirkózhassunk az előttünk álló, minden eddiginél keményebbkihívásokkal. a vállalkozó szellemre igen nagy szükség van ahhoz, hogy leküzdjük a globalizáció okoztaproblémákat, új munkahelyeket teremtsünk és innovációkat hajtsunk végre, eközben folytonosan szem előtttartva a szociális és környezetvédelmi kérdéseket.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,024,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK