Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- essaye de te reposer encore un peu
prova a riposarti un altro po', ok?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaye de te reposer.
cerca di dormire un po' adesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te reposer un peu.
darti una ripulita, riposarti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaie de te reposer un peu.
cerca di riposare un po'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va te reposer un peu.
- riposati un po', ok? - lo faro'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaye de te reposer, mon coeur.
solo riposati, tesoro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre te reposer un peu.
entri, si riposi un attimo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu veux te reposer un peu ?
ci sediamo un momento?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais tu dois te reposer un peu.
ma prima devi riposarti, ok?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angie, va te reposer un peu.
angie, perché non vai a dormire?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu devrais te reposer un peu.
- perché non dormi un po'? te lo meriti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi ne pas te reposer un peu ?
perche' non ti riposi un po'?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaie de te reposer.
cerca di riposare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je vais te laisser te reposer un peu.
ti faro' riposare un po'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essaie de te reposer.
- stai tranquilla. rilassati.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pas besoin de ça. tu pourras te reposer un peu.
ascolta,prenditi una pausa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on devrait essayer de se reposer un peu.
dovremmo cercare di dormire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu as pu te reposer un peu mon enfant ?
così ha riposato un po', bambina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu as juste besoin de te reposer un peu maintenant, ok?
ora devi riposarti un po', okay?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaye de te reposer. je vais prendre une journée de congé.
mi prendo un giorno di ferie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :