Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- essaye de te reposer encore un peu
prova a riposarti un altro po', ok?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essaye de te reposer.
cerca di dormire un po' adesso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te reposer un peu.
darti una ripulita, riposarti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essaie de te reposer un peu.
cerca di riposare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
va te reposer un peu.
- riposati un po', ok? - lo faro'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essaye de te reposer, mon coeur.
solo riposati, tesoro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entre te reposer un peu.
entri, si riposi un attimo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu veux te reposer un peu ?
ci sediamo un momento?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais tu dois te reposer un peu.
ma prima devi riposarti, ok?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angie, va te reposer un peu.
angie, perché non vai a dormire?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tu devrais te reposer un peu.
- perché non dormi un po'? te lo meriti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourquoi ne pas te reposer un peu ?
perche' non ti riposi un po'?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essaie de te reposer.
cerca di riposare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je vais te laisser te reposer un peu.
ti faro' riposare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- essaie de te reposer.
- stai tranquilla. rilassati.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pas besoin de ça. tu pourras te reposer un peu.
ascolta,prenditi una pausa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on devrait essayer de se reposer un peu.
dovremmo cercare di dormire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu as pu te reposer un peu mon enfant ?
così ha riposato un po', bambina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu as juste besoin de te reposer un peu maintenant, ok?
ora devi riposarti un po', okay?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essaye de te reposer. je vais prendre une journée de congé.
mi prendo un giorno di ferie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: