Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le répertoire existe déjÃ
la directory già esiste
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
le départ est prévu à ....heures
l’inizio è previsto per le ore..
Dernière mise à jour : 2007-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
déjà défini
già definito
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
déplacer en bas
sposta giù
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
délai d' envoi
ritardo d' invio
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
accordez-moi un délai...
mi serve ancora tempo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un utilisateur avec le même non d'utilisateur existe déjà .
un utente con lo stesso username esiste già .
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
<br>le petit déjeuner pourra être consommé dans la salle centrale.
<br>la colazione potrà essere consumata nella sala centrale.
Dernière mise à jour : 2007-09-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le fichier \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} dépasse l'espace maximum actuellement disponible.
il file \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} supera lo spazio massimo attualmente disponibile.
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
connexion internet à haut débit par modem
collegamento ad internet tramite modem ad alta velocitÃ
Dernière mise à jour : 2007-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la cuisine est particulièrement délicate.
particolarmente curata è la cucina.
Dernière mise à jour : 2008-03-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
délai de rafraîchissement & #160;:
tempo di aggiornamento:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
connexion internet par modem 56 ko (bas débit)
collegamento ad internet tramite modem 56kb (bassa velocità )
Dernière mise à jour : 2007-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
situé au centre de la val ferret, il permet de rejoindre facilement le départ des sentiers pour les refuges les plus connus :
situato al centro della val ferret permette di raggiungere facilmente la partenza dei sentieri per i rifugi più noti:
Dernière mise à jour : 2007-09-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la structure est près du départ des téléphériques.
la struttura è situata nei pressi del piazzale delle funivie.
Dernière mise à jour : 2007-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il existe déjà un utilisateur avec l'email spécifiée.
esiste già un utente con l'email specificata.
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
<br>la structure se trouve aux environs de l'arrêt.<br>d'aoste vous pouvez rejoindre pila en télécabine ; le départ se trouve à proximité de la gare.<br>la structure d'accueil est aux environs de la station intermédiaire les fleurs.
<br>la struttura si trova nei pressi della fermata .<br>e' possibile raggiungere la località di pila con telecabina da aosta; la partenza si trova nelle vicinanze della stazione.<br>la struttura si trova nei pressi della stazione intermedia les fleurs.
Dernière mise à jour : 2007-09-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent