Você procurou por: le délai (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

le délai

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

le répertoire existe déjà

Italiano

la directory già esiste

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le départ est prévu à ....heures

Italiano

l’inizio è previsto per le ore..

Última atualização: 2007-10-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

déjà défini

Italiano

già definito

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

déplacer en bas

Italiano

sposta giù

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

délai d' envoi

Italiano

ritardo d' invio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

accordez-moi un délai...

Italiano

mi serve ancora tempo...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un utilisateur avec le même non d'utilisateur existe déjà.

Italiano

un utente con lo stesso username esiste già.

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

<br>le petit déjeuner pourra être consommé dans la salle centrale.

Italiano

<br>la colazione potrà essere consumata nella sala centrale.

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le fichier \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} dépasse l'espace maximum actuellement disponible.

Italiano

il file \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} supera lo spazio massimo attualmente disponibile.

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

connexion internet à haut débit par modem

Italiano

collegamento ad internet tramite modem ad alta velocità

Última atualização: 2007-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la cuisine est particulièrement délicate.

Italiano

particolarmente curata è la cucina.

Última atualização: 2008-03-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

délai de rafraîchissement & #160;:

Italiano

tempo di aggiornamento:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

connexion internet par modem 56 ko (bas débit)

Italiano

collegamento ad internet tramite modem 56kb (bassa velocità)

Última atualização: 2007-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

situé au centre de la val ferret, il permet de rejoindre facilement le départ des sentiers pour les refuges les plus connus :

Italiano

situato al centro della val ferret permette di raggiungere facilmente la partenza dei sentieri per i rifugi più noti:

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la structure est près du départ des téléphériques.

Italiano

la struttura è situata nei pressi del piazzale delle funivie.

Última atualização: 2007-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il existe déjà un utilisateur avec l'email spécifiée.

Italiano

esiste già un utente con l'email specificata.

Última atualização: 2008-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

<br>la structure se trouve aux environs de l'arrêt.<br>d'aoste vous pouvez rejoindre pila en télécabine ; le départ se trouve à proximité de la gare.<br>la structure d'accueil est aux environs de la station intermédiaire les fleurs.

Italiano

<br>la struttura si trova nei pressi della fermata .<br>e' possibile raggiungere la località di pila con telecabina da aosta; la partenza si trova nelle vicinanze della stazione.<br>la struttura si trova nei pressi della stazione intermedia les fleurs.

Última atualização: 2007-09-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,737,902,925 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK