Vous avez cherché: permettent (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

permettent

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

si les circonstances le permettent.

Japonais

事情が許す限り―

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les penseurs me permettent d'agir.

Japonais

でも思索派のお陰で 行動できます

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je doute qu'ils nous le permettent.

Japonais

- そんな事させんだろ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces perles permettent de sortir des enfers.

Japonais

このパールで闇の 世界から脱出できる

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux actions permettent de modifier la formule.

Japonais

f2 キーを押すか、数式入力ボックスにカーソルを移動します。どちらかのアクションにより、数式を編集します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ils vous permettent d'obtenir le blâme?

Japonais

辞める. . - 上層部はあなたに責めを負わせたの?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est équipé de relais électriques qui nous permettent...

Japonais

継電器が取り付けられていて...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les styles de paragraphe permettent d'appliquer le même

Japonais

段落スタイルを使用することで、フォント、番号付け、レイアウトなど、各種の

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les ultrasons permettent de voir à travers n'importe quoi.

Japonais

超音波だ 何でも見られる

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions vous permettent d 'accéder aux serveurs sql frontbase.

Japonais

frontbase に関するドキュメントは、 http://www.frontbase.com/cgi-bin/webobjects/frontbase.woa/wa/productspage?currentpage=documentation から入手可能です。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions permettent de gérer les erreurs, et de les enregistrer.

Japonais

php 3では、 (e_error _bar_ e_warning _bar_ e_parse) が デフォルトの設定で、同じことを意味しました。しかし、php 3の php3.ini では定数がサポートされていないため、 error_reportingの設定は数値で指定する必要があり、この場合は、 7 とします。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions vous permettent d 'accéder aux bases de données msql.

Japonais

以下の関数を利用可能とするには、 --with-msql[=dir] オプションによ りmsqlサポートを追加してphpをコンパイルする必要があります。 デフォルトの位置は、 /usr/local/hughes です。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions vous permettent d 'accéder aux bases de données mysql.

Japonais

表 1mysql設定オプション

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc ces données et ton algorityhme te permettent d'inverser la décomposition ?

Japonais

このデータとプログラムで 復元できるのね

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des dossiers virtuels qui permettent de sélectionner les messages avec des étiquettes nepomuk. name

Japonais

nepomuk タグの付いたメッセージを選択するための仮想フォルダname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions permettent de travailler sur les informations transmises au navigateur, via le protocole http.

Japonais

これらの関数はphpコアに含まれるため、使用す る際にインストールは不要です。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces cases à cocher permettent d'activer ou de désactiver une fonction du formulaire.

Japonais

チェックボックスを使用すると、フォーム内の機能を使用可能にしたり無効にしたりすることができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces fonctions permettent de lire des données enregistrées dans des bases non modifiables, sur des serveurs filepro.

Japonais

これらの関数により、filepro データベースに保存されたデータに 読み込みのみのアクセスが可能になります。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certains navigateur permettent même de modifier la valeur de http_referer, sous forme de fonctionnalité.

Japonais

the address of the page (if any) which referred the user agent to the current page. this is set by the user agent. not all user agents will set this, and some provide the ability to modify http_referer as a feature. in short, it cannot really be trusted.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela signifie que les options permettent d 'avoir différente configuration de recherche pour différentes parties du masque.

Japonais

パターンが、 pcre_extended オプションを付けてコンパイルされている 場合、(文字クラスの中でない)パターン内の空白文字および "#" と次の改行文字の間の文字は無視されます。 空白文字または "#" をパターンの一部として含める際には、 バックスラッシュによりエスケープすることができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,146,859 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK