Vous avez cherché: 2 iunie (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

2 iunie

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

2

Latin

2

Dernière mise à jour : 2012-11-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

2 juin

Latin

2 iunii

Dernière mise à jour : 2010-07-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

via nova 2

Latin

ii nova via

Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2 (nombre)

Latin

duo

Dernière mise à jour : 2014-03-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

répéter 2 fois

Latin

bis repetitum

Dernière mise à jour : 2020-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3955 cardinal léger 2

Latin

français

Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veuillez indiquer 2 langues différentes

Latin

in exitu israel

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai un 2 frère et une sœur

Latin

habeo duas fratres et soror mea est

Dernière mise à jour : 2023-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2- a quel peuple dois-je faire appel ?

Latin

amicorum opibus privatorum es?

Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

durant 2 ans , j'ai vu les mêmes villes que toi.(=

Latin

tum romani fortis patria fuit.

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

Latin

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,418,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK