Vous avez cherché: dans la joie et l'amour du ciel (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

dans la joie et l'amour du ciel

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

dans la foi et l'amour

Latin

dilectione

Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vivre dans la paix et l'amour

Latin

in pace vivant et amor

Dernière mise à jour : 2014-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la joie et l'espoir

Latin

lumen gentium

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans la joie et dans la peine

Latin

scribo

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toujours dans la joie

Latin

toujours dans la joie

Dernière mise à jour : 2023-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

travailler dans la joie et la bonne humeur

Latin

vertere orationes latinas

Dernière mise à jour : 2013-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu' ils vivent dans la joie !

Latin

laeti vivant

Dernière mise à jour : 2012-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a de la joie et dans le ciel et sur la terre

Latin

gaudium est in caelo et in terra

Dernière mise à jour : 2015-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que le seigneur t apporte la joie et la paix ainsi du a ta fa mille

Latin

liberum

Dernière mise à jour : 2013-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceux qui sement dans les larmes moissonneront dans la joie

Latin

qui seminant in lacrimis in exultatione metent

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,

Latin

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Latin

a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui de la maison de baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

Latin

qui mortuus fuerit de baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui de la maison d`achab qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

Latin

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cantique des degrés. de david. je suis dans la joie quand on me dit: allons à la maison de l`Éternel!

Latin

canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; et quand les méchants périssent, on pousse des cris d`allégresse.

Latin

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui de la maison de jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel. car l`Éternel a parlé.

Latin

qui mortui fuerint de hieroboam in civitate comedent eos canes qui autem mortui fuerint in agro vorabunt eos aves caeli quia dominus locutus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.

Latin

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: lorsque tout le pays sera dans la joie, je ferai de toi une solitude.

Latin

haec dicit dominus deus laetante universa terra in solitudinem te rediga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.

Latin

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,632,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK