Vous avez cherché: nous aimons (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

nous aimons

Latin

amamus

Dernière mise à jour : 2013-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous aimons le café.

Latin

potionem arabicam amamus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Latin

amamus nec bellum nec victoriam

Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

Latin

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.

Latin

lacrimae ergo amantur et dolores.

Dernière mise à jour : 2013-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.

Latin

amata nobis quantum amabitur nulla

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous connaissons que nous aimons les enfants de dieu, lorsque nous aimons dieu, et que nous pratiquons ses commandements.

Latin

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.

Latin

matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.

Dernière mise à jour : 2015-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.

Latin

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n`est-ce pas là ce que nous te disions en Égypte: laisse-nous servir les Égyptiens, car nous aimons mieux servir les Égyptiens que de mourir au désert?

Latin

nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,619,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK