Vous avez cherché: un roi (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

un roi

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

je suis un roi

Latin

rex sum ego

Dernière mise à jour : 2016-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au lieu d'un roi,

Latin

protesta similem

Dernière mise à jour : 2019-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une foi une loi un roi

Latin

une foi une loi un roi

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et leur donna un roi,

Latin

deditque regem,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

la paix d'un roi mort

Latin

mortum rex pax domini

Dernière mise à jour : 2016-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

à l'égard d'un roi si noble,

Latin

in rege tam nobili,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

assaut soudain avec un roi rugissement brume couvre

Latin

subito tempestas cum magno fragore regem nimbo operit

Dernière mise à jour : 2013-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

Latin

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.

Latin

simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un roi affermit le pays par la justice, mais celui qui reçoit des présents le ruine.

Latin

rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

samuel rapporta toutes les paroles de l`Éternel au peuple qui lui demandait un roi.

Latin

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n`y aura plus de grands pour proclamer un roi, tous ses princes seront anéantis.

Latin

nobiles eius non erunt ibi regem potius invocabunt et omnes principes eius erunt in nihilu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de son temps, Édom se révolta contre l`autorité de juda, et se donna un roi.

Latin

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Latin

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le monde ne peut pas contenir plus d'un roi louis (insigne de louis xviii, roi de france)

Latin

plures non capit orbis ludovicus rex

Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la détresse et l`angoisse l`épouvantent, elles l`assaillent comme un roi prêt à combattre;

Latin

terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proeliu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils demandèrent alors un roi. et dieu leur donna, pendant quarante ans, saül, fils de kis, de la tribu de benjamin;

Latin

et exinde postulaverunt regem et dedit illis deus saul filium cis virum de tribu beniamin annis quadragint

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

samuel vit avec déplaisir qu`ils disaient: donne-nous un roi pour nous juger. et samuel pria l`Éternel.

Latin

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais l`Éternel est dieu en vérité, il est un dieu vivant et un roi éternel; la terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur.

Latin

dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l`Éternel établira sur israël un roi qui exterminera la maison de jéroboam ce jour-là. et n`est-ce pas déjà ce qui arrive?

Latin

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,115,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK