Vous avez cherché: lois (Français - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maori

Infos

French

lois

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maori

Infos

Français

voici les lois que tu leur présenteras.

Maori

a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon âme est brisée par le désir qui toujours la porte vers tes lois.

Maori

ka ngawha toku wairua i te matenui atu ki au whakaritenga i nga wa katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je choisis la voie de la vérité, je place tes lois sous mes yeux.

Maori

kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il révèle sa parole à jacob, ses lois et ses ordonnances à israël;

Maori

e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je jure, et je le tiendrai, d`observer les lois de ta justice.

Maori

kua oati ahau, a ka whakamana ano e ahau: kia puritia e ahau au whakaritenga tika

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le fondement de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

Maori

ko te huinga katoatanga o tau kupu he pono; pumau katoa anao au whakaritenga tika ake ake. hin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

josué fit en ce jour une alliance avec le peuple, et lui donna des lois et des ordonnances, à sichem.

Maori

a whakaritea iho e hohua he kawenata ki te iwi i taua rangi ano, a hoatu ana e ia ki a ratou tetahi tikanga me tetahi ritenga i hekeme

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

connais-tu les lois du ciel? règles-tu son pouvoir sur la terre?

Maori

e mohio ana ranei koe ki nga tikanga o te rangi? mau ranei e whai mana ai ki runga ki te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

Maori

manakohia, e ihowa, nga ohaohatanga a toku mangai, whakaakona hoki ahau ki au whakaritenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd`hui?

Maori

ko wai hoki te iwi nui, i a ia nei nga tikanga me nga whakaritenga tika, penei me tenei ture katoa e hoatu nei e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin qu`ils gardassent ses ordonnances, et qu`ils observassent ses lois. louez l`Éternel!

Maori

kia puritia ai e ratou ana tikanga, kia mau ai ki ana ture. whakamoemititia a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,447,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK