Vous avez cherché: éblouissante (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

éblouissante

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

lumière éblouissante

Néerlandais

schittering

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

il parla avec une verve éblouissante

Néerlandais

hij sprak met overweldigende geestdrift

Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dois dire que vous être tout à fait éblouissante ce matin.

Néerlandais

ik moet zeggen dat u er vanmorgen stralend uitziet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

son adresse éblouissante et électrisante a fait de lui une division à lui tout seul.

Néerlandais

zijn duizelingwekkende, opwindende vaardigheden maakten van hem een klasse apart.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le président. — je dois dire que vous être tout à fait éblouissante ce matin.

Néerlandais

de voorzitter. — ik moet zeggen dat u er vanmorgen stralend uitziet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la construction du bâtiment, on veillera spécialement à éviter la lumière trop éblouissante.

Néerlandais

het licht in het gebouw mag niet verblinden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

Néerlandais

het was een mijn van de schitterendste edelgesteenten; vooral waren het de blauwe lichtstralen van de saffier, die zich aan het groen der smaragden paarden.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles dégageaient une pénétrante odeur de poudre brûlée, et déposaient sur le sol un résidu blanc comme une neige éblouissante.

Néerlandais

zij verspreidden een doordringende lucht als van verbrand kruid, en bedekten den grond met een korst, zoo verblindend wit als sneeuw.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les rayons de la lumière électrique viennent se mêler à cette gerbe éblouissante, dont chaque goutte se nuance de toutes les couleurs du prisme.

Néerlandais

de stralen van het electrische licht vermengen zich met die verblindende waterzuil, waarvan elke droppel geschakeerd wordt met de prismatische kleuren.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car ils ont vu les autorités britanniques, représentées par mm. stalker et sampson, dévoiler la plus éblouissante et la plus étrange des erreurs judiciaires de ce siècle qui implique les forces de police et a été aussitôt étouffée.

Néerlandais

daarom spreken we ons deze week terecht alleen uit over het principe ervan ; de details komen later aan bod, want de braaklegging van landbouwgronden mag in geen geval als de oplossing voor de oplossing voor de over schotproblemen of als alternatief voor de noodzakelijke landbouwstabilisatoren worde beschouwd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des haut-parleurs pc usb numériques qui fournissent un son éblouissant lors des conférences téléphoniques

Néerlandais

digitale usb-speakers voor de pc voor verbazingwekkende telefonische vergaderingen

Dernière mise à jour : 2013-10-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,463,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK