Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
plus largement, la blogueuse ajoute :
ze voegt hier meer in het algemeen aan toe:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils devraient être plus largement connus.
er zou meer bekendheid aan moeten worden gegeven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il conviendrait d’y recourir plus largement.
die methoden zouden ruimer moeten worden toegepast.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les difficultés de compréhension sont plus largement ressenties.
men ondervindt meer moeilijkheden om de anderen te begrijpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des incitations fiscales mieux et plus largement utilisées
een beter en ruimer gebruik van fiscale stimulansen
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ces indications doivent toutefois être plus largement confirmées.
deze aanwijzingen dienen echter op een bredere basis te worden bevestigd.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ce sont donc ces dernières qui sont utilisées le plus largement.
deze worden dan ook het meest gebruikt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d ii faut garantir plus largement la sécurité des consommateurs:
• informatiediensten. zo moedigt de commissie plaatselijke initiatieven en bepaalde proefprojecten inzake consumentenvoorlichting aan, evenals de oprichting van adviescentra in grensgebieden, de uitwisseling van materiaal tussen consumentenorganisaties en scholen, enzovoort:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cannabis est la drogue illicite la plus largement consommée.
de meest gebruikte drug is cannabis, gevolgd door amfetaminen en ecstasy.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des méthodes innovantes mériteraient d’être utilisées plus largement;
innovatieve methoden zouden op grotere schaal moeten worden gebruikt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils diffusent leur propagande plus largement, plus rapidement et plus efficacement.
zo slagen zij erin hun propaganda ruimer, sneller en doeltreffender te verspreiden.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette distinction devrait s’appliquer plus largement et plus uniformément.
dit onderscheid zou meer algemeen en op dezelfde wijze moeten worden toegepast.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 propose d'impliquer plus largement les jeunes dans les projets européens,
2.8 het cvdr is ingenomen met het voorstel van de commissie om voor meer transparantie te zorgen en binnen de grenzen van de eu-bevoegdheden een grootschalig programma ter vereenvoudiging van de eu-wetgeving uit te werken, met behulp van de open methode van coördinatie.
. les entreprises acceptent aujourd'hui plus largement les règles en matière deprotection des données.
er is bij de ondernemingen een grotere acceptatie van voorschriften inzakegegevensbescherming.