Vous avez cherché: a réussi de (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

a réussi de

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

le conseil a noté avec satisfaction le déroulement réussi de l'opération althea.

Néerlandais

de raad heeft met tevredenheid geconstateerd dat de operatie althea met succes verloopt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le lancement réussi de l'euro dans 11 États membres;

Néerlandais

de succesvolle invoering van de euro in 11 lidstaten;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle constitue un exemple réussi de mondialisation à une échelle régionale.

Néerlandais

het is een succesvol voorbeeld van “globalisering” op regionale schaal.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense que la commission a réussi de cette manière à présenter un ensemble assez équilibré.

Néerlandais

ik geloof dat de commissie erin geslaagd is op deze manier toch een vrij evenwichtig pakket te bieden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous représentons un exemple réussi de mondialisation à l’ échelle régionale.

Néerlandais

ook internationaal gezien is europa het juiste platform voor optreden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le lancement réussi de sepa en janvier 2008 a constitué une avancée majeure.

Néerlandais

de geslaagde lancering van sepa in januari 2008 was een grote prestatie.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

le lancement réussi de l'euro a fortement renforcé le marché unique.

Néerlandais

de geslaagde introductie van de euro betekende een aanzienlijke versterking van de interne markt.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'initiative communautaire urban est un exemple particulièrement réussi de ce processus.

Néerlandais

zweden 0,61 finland 0,8% ν portugal 3,3% ~­jj oostenrijk 3%­j^^.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pouvons parler d'un exemple réussi de collaboration excellente entre deux commissions.

Néerlandais

dus de raad zal zelfs wel naar ons moeten luisteren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bovins de maremanda dans un programme réussi de pacage forestier dans le cadre du programme agrimed.

Néerlandais

maremana-runderen in een succesvol bosweidegang-project in het kader van het agrimed-pro-gramma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

installation réussie de %1

Néerlandais

%1 met succes geïnstalleerd

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'union a donc contribué à l'effort de consolidation pour le lancement réussi de l'union économique et monétaire.

Néerlandais

de nieuwe begro tingsprocedure heeft bewezen dat het akkoord werkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

europol a récemment participé à plusieurs opérations réussies de grande envergure.

Néerlandais

europol is de laatste tijd betrokken geweest bij enkele succesvolle, grootschalige operaties.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un exemple réussi de coopération issue de projets de recherche communautaire: la technologie de l'arséniure de gallium

Néerlandais

een geslaagd voorbeeld van samenwerking voortgekomen uit communautaire onderzoek projecten de technologie van galliumarsenide

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le médicament a par ailleurs permis 20 % de pénétrations vaginales réussies de plus que le placebo.

Néerlandais

het geneesmiddel resulteerde ook in ongeveer 20% meer geslaagde vaginale penetraties dan placebo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme il a déjà été expliqué, ceci reposerait sur une réduction réussie de l’aléa moral.

Néerlandais

zoals al eerder aangegeven, hangt dit opnieuw af van de vraag of de moral hazard met succes wordt teruggedrongen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je rends hommage non seulement à votre gouvernement, mais également à votre souverain, pour la façon remarquable et pacifique dont l'espagne a réussi de profonds changements constitutionnels en si peu de temps.

Néerlandais

ook het onder zoek van de gemeenschappelijke handelspolitiek en het afgeleide recht zou onze plaatsvervangers kunnen worden voorgesteld als taak om in de komende maanden mee te beginnen."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

effacer les transferts terminés, annulés et non réussis de la liste

Néerlandais

voltooide, geannuleerde en mislukte bestandsoverdrachten uit de lijst verwijderen

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1 une intégration réussie de la dimension de genre: exemples choisis

Néerlandais

een aantal geslaagde voorbeelden van gendermainstreaming

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce contexte, nous rappelons les programmes réussis de coopération déjà existants.

Néerlandais

in deze context herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle sa menwerkingsprogramma's.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,923,666 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK