Вы искали: a réussi de (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

a réussi de

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

le conseil a noté avec satisfaction le déroulement réussi de l'opération althea.

Голландский

de raad heeft met tevredenheid geconstateerd dat de operatie althea met succes verloopt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le lancement réussi de l'euro dans 11 États membres;

Голландский

de succesvolle invoering van de euro in 11 lidstaten;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle constitue un exemple réussi de mondialisation à une échelle régionale.

Голландский

het is een succesvol voorbeeld van “globalisering” op regionale schaal.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pense que la commission a réussi de cette manière à présenter un ensemble assez équilibré.

Голландский

ik geloof dat de commissie erin geslaagd is op deze manier toch een vrij evenwichtig pakket te bieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous représentons un exemple réussi de mondialisation à l’ échelle régionale.

Голландский

ook internationaal gezien is europa het juiste platform voor optreden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le lancement réussi de sepa en janvier 2008 a constitué une avancée majeure.

Голландский

de geslaagde lancering van sepa in januari 2008 was een grote prestatie.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Французский

le lancement réussi de l'euro a fortement renforcé le marché unique.

Голландский

de geslaagde introductie van de euro betekende een aanzienlijke versterking van de interne markt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'initiative communautaire urban est un exemple particulièrement réussi de ce processus.

Голландский

zweden 0,61 finland 0,8% ν portugal 3,3% ~­jj oostenrijk 3%­j^^.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pouvons parler d'un exemple réussi de collaboration excellente entre deux commissions.

Голландский

dus de raad zal zelfs wel naar ons moeten luisteren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bovins de maremanda dans un programme réussi de pacage forestier dans le cadre du programme agrimed.

Голландский

maremana-runderen in een succesvol bosweidegang-project in het kader van het agrimed-pro-gramma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

installation réussie de %1

Голландский

%1 met succes geïnstalleerd

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'union a donc contribué à l'effort de consolidation pour le lancement réussi de l'union économique et monétaire.

Голландский

de nieuwe begro tingsprocedure heeft bewezen dat het akkoord werkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

europol a récemment participé à plusieurs opérations réussies de grande envergure.

Голландский

europol is de laatste tijd betrokken geweest bij enkele succesvolle, grootschalige operaties.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un exemple réussi de coopération issue de projets de recherche communautaire: la technologie de l'arséniure de gallium

Голландский

een geslaagd voorbeeld van samenwerking voortgekomen uit communautaire onderzoek projecten de technologie van galliumarsenide

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le médicament a par ailleurs permis 20 % de pénétrations vaginales réussies de plus que le placebo.

Голландский

het geneesmiddel resulteerde ook in ongeveer 20% meer geslaagde vaginale penetraties dan placebo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a déjà été expliqué, ceci reposerait sur une réduction réussie de l’aléa moral.

Голландский

zoals al eerder aangegeven, hangt dit opnieuw af van de vraag of de moral hazard met succes wordt teruggedrongen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je rends hommage non seulement à votre gouvernement, mais également à votre souverain, pour la façon remarquable et pacifique dont l'espagne a réussi de profonds changements constitutionnels en si peu de temps.

Голландский

ook het onder zoek van de gemeenschappelijke handelspolitiek en het afgeleide recht zou onze plaatsvervangers kunnen worden voorgesteld als taak om in de komende maanden mee te beginnen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

effacer les transferts terminés, annulés et non réussis de la liste

Голландский

voltooide, geannuleerde en mislukte bestandsoverdrachten uit de lijst verwijderen

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1 une intégration réussie de la dimension de genre: exemples choisis

Голландский

een aantal geslaagde voorbeelden van gendermainstreaming

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce contexte, nous rappelons les programmes réussis de coopération déjà existants.

Голландский

in deze context herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle sa menwerkingsprogramma's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,000,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK