来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le conseil a noté avec satisfaction le déroulement réussi de l'opération althea.
de raad heeft met tevredenheid geconstateerd dat de operatie althea met succes verloopt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le lancement réussi de l'euro dans 11 États membres;
de succesvolle invoering van de euro in 11 lidstaten;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle constitue un exemple réussi de mondialisation à une échelle régionale.
het is een succesvol voorbeeld van “globalisering” op regionale schaal.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
je pense que la commission a réussi de cette manière à présenter un ensemble assez équilibré.
ik geloof dat de commissie erin geslaagd is op deze manier toch een vrij evenwichtig pakket te bieden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous représentons un exemple réussi de mondialisation à l’ échelle régionale.
ook internationaal gezien is europa het juiste platform voor optreden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le lancement réussi de sepa en janvier 2008 a constitué une avancée majeure.
de geslaagde lancering van sepa in januari 2008 was een grote prestatie.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
le lancement réussi de l'euro a fortement renforcé le marché unique.
de geslaagde introductie van de euro betekende een aanzienlijke versterking van de interne markt.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l'initiative communautaire urban est un exemple particulièrement réussi de ce processus.
zweden 0,61 finland 0,8% ν portugal 3,3% ~jj oostenrijk 3%j^^.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous pouvons parler d'un exemple réussi de collaboration excellente entre deux commissions.
dus de raad zal zelfs wel naar ons moeten luisteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovins de maremanda dans un programme réussi de pacage forestier dans le cadre du programme agrimed.
maremana-runderen in een succesvol bosweidegang-project in het kader van het agrimed-pro-gramma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
installation réussie de %1
%1 met succes geïnstalleerd
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
l'union a donc contribué à l'effort de consolidation pour le lancement réussi de l'union économique et monétaire.
de nieuwe begro tingsprocedure heeft bewezen dat het akkoord werkt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
europol a récemment participé à plusieurs opérations réussies de grande envergure.
europol is de laatste tijd betrokken geweest bij enkele succesvolle, grootschalige operaties.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
un exemple réussi de coopération issue de projets de recherche communautaire: la technologie de l'arséniure de gallium
een geslaagd voorbeeld van samenwerking voortgekomen uit communautaire onderzoek projecten de technologie van galliumarsenide
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le médicament a par ailleurs permis 20 % de pénétrations vaginales réussies de plus que le placebo.
het geneesmiddel resulteerde ook in ongeveer 20% meer geslaagde vaginale penetraties dan placebo.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
comme il a déjà été expliqué, ceci reposerait sur une réduction réussie de l’aléa moral.
zoals al eerder aangegeven, hangt dit opnieuw af van de vraag of de moral hazard met succes wordt teruggedrongen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je rends hommage non seulement à votre gouvernement, mais également à votre souverain, pour la façon remarquable et pacifique dont l'espagne a réussi de profonds changements constitutionnels en si peu de temps.
ook het onder zoek van de gemeenschappelijke handelspolitiek en het afgeleide recht zou onze plaatsvervangers kunnen worden voorgesteld als taak om in de komende maanden mee te beginnen."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
effacer les transferts terminés, annulés et non réussis de la liste
voltooide, geannuleerde en mislukte bestandsoverdrachten uit de lijst verwijderen
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
1 une intégration réussie de la dimension de genre: exemples choisis
een aantal geslaagde voorbeelden van gendermainstreaming
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans ce contexte, nous rappelons les programmes réussis de coopération déjà existants.
in deze context herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle sa menwerkingsprogramma's.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: