Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le crime doit être dénoncé.
alle misdaden moeten aan de kaak worden gesteld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voilà ce que j'ai dénoncé!
en dat is precies wat ook ik aan de kaak stel!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. flynn a dénoncé cinq mythes :
de heer flynn sprak van vijf mythen:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de très nombreuses organisations ont dénoncé ces atteintes.
ieder jaar op 8 maart richten we daar de schijnwerper op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les six etats membres ont dénoncé ladite convention.
de genoemde zes lidstaten hebben toen deze conventie opgezegd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
), le parlement européen a dénoncé l'exploi-
2000: verordening (eg) nr. 1726/2000 van het europees parlement en de raad (pb l 198 van 4.8.2000 en algemeen verslag 2000, nr. 1034).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque le contrat d’engagement maritime est dénoncé:
wanneer de arbeidsovereenkomst zeevarenden wordt beëindigd:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous l'avons dénoncé très souvent dans cette assemblée.
we hebben het al zo vaak in dit parlement gezegd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a également dénoncé l'engrenage de la violence interethnique.
tevens veroordeelde hij de vicieuze cirkel van het geweld tussen de bevolkingsgroepen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
president, nous autres députés avions déjà dénoncé cette situation.
is de commissie van plan maatregelen tegen landen als noorwegen te nemen, dat tot de gemeenschap wil toetreden en voor distorsies op de markt zorgt door de frauduleuze invoer van russische kabeljauw?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai déjà dénoncé l'hypocrisie de cette fausse solidarité.
wij spreken hier veel over de rechten van de mens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut dénoncer clairement cette absurdité.
ook tegen deze waanzin moeten wij ons duidelijk uitspreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :