Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le crime doit être dénoncé.
alle misdaden moeten aan de kaak worden gesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voilà ce que j'ai dénoncé!
en dat is precies wat ook ik aan de kaak stel!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. flynn a dénoncé cinq mythes :
de heer flynn sprak van vijf mythen:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de très nombreuses organisations ont dénoncé ces atteintes.
ieder jaar op 8 maart richten we daar de schijnwerper op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les six etats membres ont dénoncé ladite convention.
de genoemde zes lidstaten hebben toen deze conventie opgezegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
), le parlement européen a dénoncé l'exploi-
2000: verordening (eg) nr. 1726/2000 van het europees parlement en de raad (pb l 198 van 4.8.2000 en algemeen verslag 2000, nr. 1034).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lorsque le contrat d’engagement maritime est dénoncé:
wanneer de arbeidsovereenkomst zeevarenden wordt beëindigd:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nous l'avons dénoncé très souvent dans cette assemblée.
we hebben het al zo vaak in dit parlement gezegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il a également dénoncé l'engrenage de la violence interethnique.
tevens veroordeelde hij de vicieuze cirkel van het geweld tussen de bevolkingsgroepen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
president, nous autres députés avions déjà dénoncé cette situation.
is de commissie van plan maatregelen tegen landen als noorwegen te nemen, dat tot de gemeenschap wil toetreden en voor distorsies op de markt zorgt door de frauduleuze invoer van russische kabeljauw?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'ai déjà dénoncé l'hypocrisie de cette fausse solidarité.
wij spreken hier veel over de rechten van de mens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut dénoncer clairement cette absurdité.
ook tegen deze waanzin moeten wij ons duidelijk uitspreken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: