Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le crime doit être dénoncé.
alle misdaden moeten aan de kaak worden gesteld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voilà ce que j'ai dénoncé!
en dat is precies wat ook ik aan de kaak stel!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m. flynn a dénoncé cinq mythes :
de heer flynn sprak van vijf mythen:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de très nombreuses organisations ont dénoncé ces atteintes.
ieder jaar op 8 maart richten we daar de schijnwerper op.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les six etats membres ont dénoncé ladite convention.
de genoemde zes lidstaten hebben toen deze conventie opgezegd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
), le parlement européen a dénoncé l'exploi-
2000: verordening (eg) nr. 1726/2000 van het europees parlement en de raad (pb l 198 van 4.8.2000 en algemeen verslag 2000, nr. 1034).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lorsque le contrat d’engagement maritime est dénoncé:
wanneer de arbeidsovereenkomst zeevarenden wordt beëindigd:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous l'avons dénoncé très souvent dans cette assemblée.
we hebben het al zo vaak in dit parlement gezegd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a également dénoncé l'engrenage de la violence interethnique.
tevens veroordeelde hij de vicieuze cirkel van het geweld tussen de bevolkingsgroepen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
president, nous autres députés avions déjà dénoncé cette situation.
is de commissie van plan maatregelen tegen landen als noorwegen te nemen, dat tot de gemeenschap wil toetreden en voor distorsies op de markt zorgt door de frauduleuze invoer van russische kabeljauw?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai déjà dénoncé l'hypocrisie de cette fausse solidarité.
wij spreken hier veel over de rechten van de mens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut dénoncer clairement cette absurdité.
ook tegen deze waanzin moeten wij ons duidelijk uitspreken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: