Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle englobe 17 mois.
ze omvat 17 maanden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la subvention englobe :
de toelage omvat :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cette tâche englobe :
deze taak behelst :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le japon englobe okinawa.
japan omvat okinawa.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce train de mesures englobe:
het pakket omvat:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'exploitation englobe la commercialisation.
aanwending van resultaten: dit begrip houdt tevens de verhandeling in.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette définition n'englobe pas :
onder deze definitie vallen niet :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'espagne englobe les îles canaries.
spanje omvat de canarische eilanden.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il englobe les procédés ci-après:
coveren omvat de volgende procédés:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) la suisse englobe le liechtenstein.
(2) zwitserland omvat liechtenstein.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actuellement, le système englobe onze professions:
momenteel is imi toepasbaar op elf verschillende beroepsgroepen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle englobe un régime d'asile européen.
het omvat een europees asielstelsel en ook de bestrijding van illegale immigratie, met name de mensenhandel, vormt er een onderdeel van.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la relation hiérarchique englobe types de relations:
de hiërarchische tussen relatie descriptoren wordt aangegeven met de volgende afkortingen:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'adhésion, qui englobe désormais la préparation à "
de commissie heeft een gewijzigde begroting ingediend, die voorziet in 650 miljoen ecu plus een reserve van 200 miljoen ecu voor steun voor de rundvleesmarkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je voudrais préciser qu'europe direct englobe plu
europa van a tot Ζ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque dossier de séminaire englobe un thème complet.
daarmee moet echter geen rekening worden gehouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet objectif global englobe les objectifs spécifiques suivants:
dat zal plaatsvinden op basis van de navolgende specifieke doelstellingen:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'italie englobe saint-marin et le vatican.
italië omvat san marino en vaticaanstad.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette vaste catégorie englobe tous les produits alcoolisés obtenus :
deze ruime titel omvat alle alcoholhoudende dranken die zijn verkregen :
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'option stratégique 3 englobe tous les éléments suivants:
beleidsoptie 3 richt zich op samenhangende wijze op:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :