Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
monsieur le président, excusez-moi de vous interrompre.
mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik u onderbreek.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.
- neemt u mij niet kwalijk, het spijt me u te moeten onderbreken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
neemt u mij niet kwalijk, mevrouw, maar ik moet u onderbreken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
permettez-moi de vous expliquer.
ik zal dit toelichten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
excusez-moi de vous parler ainsi, mais je suis à bout de patience.
neemt u mij niet kwalijk dat ik dit zeg, maar mijn geduld raakt onderhand op.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
madame le président, excusez-moi de vous ennuyer avec un problème personnel.
mevrouw de voorzitter, mijn oprechte verontschuldigingen u lastig te vallen met een persoonlijk probleem.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
permettez-moi de vous expliquer pourquoi.
ik zal u uitleggen waarom.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le président. — madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
de voorzitter. — neemt u mij niet kwalijk, mevrouw, maar ik moet u onderbreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- excusez-moi, monsieur bloom, de vous avoir appelé m. berlato.
het spijt me, mijnheer bloom, ik vergiste me in uw naam. ik noemde u mijnheer berlato.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
permettez-moi de vous les exposer brièvement.
ik wil die hier kort toelichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
permettez-moi de vous peindre un paysage :
ik zal proberen een beeld te schetsen:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permettez-moi de vous citer quelques exemples.
laat ik enkele voorbeelden geven.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excusez-moi, mais ce n'est pas à moi de faire des commentaires.
en als de stemming een beetje later moet plaatsvinden, dan hoeft dat nog geen strafpunt voor het parlement te zijn, lijkt me.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle atteste, excusez-moi de le dire, la myopie politique du conseil.
het lijkt mij dan ook niet heel consequent in de begroting voor 1995 bijvoorbeeld voor mostar, een maatregel waarvoor de kredietbehoefte al vaststaat, nog een bedrag in de reserve te houden in plaats van dat bedrag meteen op de begrotingslijn in te schrijven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permettez-moi de vous donner un exemple très simple.
ik kan u in dit verband een heel eenvoudig voorbeeld geven.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi, permettez-moi de vous soumettre trois suggestions.
daarom wil ik u drie suggesties aan de hand doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chers collègues, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue.
waarde collega's, welkom
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excusez-moi de m' exprimer de la sorte mais c' est un sacré gros progrès.
ik bied u mijn verontschuldigen aan voor het gebruik van het jargon, maar dat is een flinke stap vooruit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis sûr de mon fait. c'est pourquoi je n'ai pas eu besoin de vous déranger!
ik breng in herinnering dat ons parlement de regeringen op 11 maartjongsleden verzocht heeft de moi niet te aanvaarden in haar huidige vorm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :