Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
monsieur le président, excusez-moi de vous interrompre.
mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik u onderbreek.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.
- neemt u mij niet kwalijk, het spijt me u te moeten onderbreken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
neemt u mij niet kwalijk, mevrouw, maar ik moet u onderbreken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
permettez-moi de vous expliquer.
ik zal dit toelichten.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
excusez-moi de vous parler ainsi, mais je suis à bout de patience.
neemt u mij niet kwalijk dat ik dit zeg, maar mijn geduld raakt onderhand op.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
madame le président, excusez-moi de vous ennuyer avec un problème personnel.
mevrouw de voorzitter, mijn oprechte verontschuldigingen u lastig te vallen met een persoonlijk probleem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
permettez-moi de vous expliquer pourquoi.
ik zal u uitleggen waarom.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le président. — madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
de voorzitter. — neemt u mij niet kwalijk, mevrouw, maar ik moet u onderbreken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- excusez-moi, monsieur bloom, de vous avoir appelé m. berlato.
het spijt me, mijnheer bloom, ik vergiste me in uw naam. ik noemde u mijnheer berlato.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
permettez-moi de vous les exposer brièvement.
ik wil die hier kort toelichten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
permettez-moi de vous peindre un paysage :
ik zal proberen een beeld te schetsen:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permettez-moi de vous citer quelques exemples.
laat ik enkele voorbeelden geven.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
excusez-moi, mais ce n'est pas à moi de faire des commentaires.
en als de stemming een beetje later moet plaatsvinden, dan hoeft dat nog geen strafpunt voor het parlement te zijn, lijkt me.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle atteste, excusez-moi de le dire, la myopie politique du conseil.
het lijkt mij dan ook niet heel consequent in de begroting voor 1995 bijvoorbeeld voor mostar, een maatregel waarvoor de kredietbehoefte al vaststaat, nog een bedrag in de reserve te houden in plaats van dat bedrag meteen op de begrotingslijn in te schrijven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permettez-moi de vous donner un exemple très simple.
ik kan u in dit verband een heel eenvoudig voorbeeld geven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aussi, permettez-moi de vous soumettre trois suggestions.
daarom wil ik u drie suggesties aan de hand doen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chers collègues, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue.
waarde collega's, welkom
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
excusez-moi de m' exprimer de la sorte mais c' est un sacré gros progrès.
ik bied u mijn verontschuldigen aan voor het gebruik van het jargon, maar dat is een flinke stap vooruit.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je suis sûr de mon fait. c'est pourquoi je n'ai pas eu besoin de vous déranger!
ik breng in herinnering dat ons parlement de regeringen op 11 maartjongsleden verzocht heeft de moi niet te aanvaarden in haar huidige vorm.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: