Vous avez cherché: je viens aux nouvelles (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

je viens aux nouvelles

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je viens.

Néerlandais

ik kom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' en viens maintenant aux nouvelles priorités.

Néerlandais

dan kom ik nu bij de nieuwe prioriteiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je viens a 14h

Néerlandais

i come at 2pm

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de belgique

Néerlandais

ik ben belg

Dernière mise à jour : 2021-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de venir

Néerlandais

ik ben net gekomen

Dernière mise à jour : 2010-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens des pays-bas.

Néerlandais

ik kom uit nederland.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens tout de suite

Néerlandais

ik kom zo

Dernière mise à jour : 2015-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de les exposer.

Néerlandais

er is dus helemaal geen sprake van warmteverlies in het midden van de zomer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de l' expliquer.

Néerlandais

dat is wat ik zojuist heb uitgelegd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, je viens

Néerlandais

desalniettemin ook felicitaties aan de raad omdat die ten langen leste toch een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van dit voorstel heeft bereikt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens d'un pays neutre.

Néerlandais

geen enkele.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de mentionner les tracés.

Néerlandais

in die zin is de inbreng van het verslag-starita belangrijk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en viens aux problèmes manifestes.

Néerlandais

maar er zijn ook duidelijke problemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens d'ailleurs de le confirmer.

Néerlandais

ik heb dat zopas trouwens bevestigd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je viens de citer  carlos  fuentes.

Néerlandais

dat zijn de woorden van carlos fuentes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' en viens aux précisions sur le rapport.

Néerlandais

nu wil ik nader ingaan op het verslag.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

deuxièmement, j'en viens aux arguments juridiques.

Néerlandais

in de tweede plaats iets over de juridische argumenten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jacques delors au collège de bruges aux principes que je viens de rappeler, et adapté aux nouvelles tâches de la communauté.

Néerlandais

jacques delors ¡n het college van brugge

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' en viens aux différents points de ma critique.

Néerlandais

daarmee kom ik op mijn punten van kritiek.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en viens aux mesures particulières d'incitation.

Néerlandais

wat nu de verschillende aanbevelingen betreft, zou ik het volgende willen zeggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,489,425 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK