Vous avez cherché: les recherches que nous avons faites (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

les recherches que nous avons faites

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

c’ est ce que nous avons fait.

Néerlandais

dat hebben we gedaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c'est ce que nous avons fait.»

Néerlandais

dat is wat wij hebben gedaan."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

vous me demandez ce que nous avons fait.

Néerlandais

u vraagt wat wij gedaan hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous l'avons fait.

Néerlandais

dat hebben we gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'estime que nous l'avons fait.

Néerlandais

ik vind dat we dit hebben gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en résumé, voici ce que nous avons fait.

Néerlandais

kort samengevat, wij hebben het volgende gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce que nous avons fait au danemark.

Néerlandais

de voorzitter. — aangezien de vraagsteller afwezig is, zal vraag nr. 12 schriftelijk worden beantwoord i1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fautil que nous rappelions ce que nous avons fait ?

Néerlandais

ik wilde deze brief laten notuleren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, qu'est-ce que nous avons fait?

Néerlandais

ten tweede kwam de exponentiële steunverhoging op de top van cannes op een moment dat het politiek gezien onmogelijk was om zelfs een minimale personeelsuitbreiding in de commissie door te voeren om deze steun ten uitvoer te leggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons fait trois choses.

Néerlandais

we hebben drie dingen gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

c'est ce que nous avons fait dans ce cas précis.

Néerlandais

meteen na de rampzalige gebeurtenissen heeft zij zich bereid verklaard hiervoor middelen vrij te maken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons fait la monnaie unique.

Néerlandais

we hebben de eenheidsmunt tot stand gebracht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

c'est ce que nous avons fait dans l'acte unique.

Néerlandais

dat laatste heeft mijn voorkeur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons fait alors certaines constatations :

Néerlandais

wij zijn daarbij tot bepaalde bevindingen gekomen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est exactement ce que nous avons fait, madame le président.

Néerlandais

we hebben dat precies gedaan, voorzitter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je crois que nous avons fait beaucoup pom l'éducation en europe.

Néerlandais

ten tweede moet de raad ook zijn eigen beloftes degelijk financieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensuite, je constate que nous n'avons fait qu'entamer un débat.

Néerlandais

ten tweede stel ik vast dat we pas begonnen zijn met een debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons fait tout ce que nous devions faire, voire davantage.

Néerlandais

wij hebben onze plicht vervuld, maar ook meer gedaan dan dat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ainsi que nous t'avons fait descendre le livre (le coran).

Néerlandais

en zo hebben wij aan jou het boek neergezonden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,093,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK