Vous avez cherché: mais au contraire (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

mais au contraire

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

ils ne s'excluent pas, mais au contraire se complètent.

Néerlandais

zij sluiten elkaar nietuit, maar vullen elkaar aan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces militaires ne sont pas condamnés, mais au contraire acquittés.

Néerlandais

die militairen worden niet veroordeeld maar vrijgesproken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas un détail mais au contraire un élément fondamental.

Néerlandais

laten we het onnozele optimisme wantrouwen van roodkapje tegenover de wolf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne s'agit pas de rêver mais au contraire d'être réaliste.

Néerlandais

nu vragen wij ons af wat men in afrika zou kunnen doen, in de acs-landen in het algemeen, maar in afrika in het bijzonder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n'est toutefois pas la règle mais, au contraire, l'exception.

Néerlandais

misschien moet bij de commissie de dobbel­steen uitsluitsel geven, dat valt maar niet te achterhalen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l' agriculture européenne n' est pas unique, mais au contraire très diversifiée.

Néerlandais

de europese landbouw is verre van eenvormig. hij is juist zeer veelzijdig.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne devons pas être insidieux mais au contraire construire une europe de coopération économique.

Néerlandais

wij mogen niet verraderlijk zijn, er moet een europa van economische samenwerking worden opgebouwd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne devons pas les trouver embarrassants mais, au contraire, nous réjouir de leur existence.

Néerlandais

op dat ogenblik moet de raad die eens te meer schittert door zijn afwezigheid, weten dat het europees parlement naar het hof van justitie zal stappen om de rechtsbasis te bevechten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celleci ne serait ni modifiée ni améliorée, mais au contraire quelque peu réduite par le fait de

Néerlandais

daarom heb ik er ook voor gekozen zoveel mogelijk rekening te houden met de vele, langdurige onderhandelingen die wij al in de raad

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur l'europe", elle était en même rang juridique que la mais au contraire à améliorer

Néerlandais

kader van het initiatief "dialoog hier speelt immers het gericht zijn op een verbetering

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en effet, la population bruxelloise n'est pas uniforme, mais au contraire multiculturelle et interculturelle.

Néerlandais

de brusselse bevolking is immers niet homogeen, ze is multicultureel en intercultureel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pas la moindre amélioration n'a été observée, mais au contraire une dégradation brutale de la situation.

Néerlandais

het is natuurlijk belangrijk om wetten te maken, maar wetten toepassen is nog veel belangrijker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, il ne faut pas qu' elle camoufle, mais au contraire qu' elle renforce notre volonté.

Néerlandais

zij moet onze wil echter juist versterken in plaats van haar te camoufleren.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le principe de solidarité ne s'en trouvera en aucun cas limité, mais au contraire conservé et renforcé.

Néerlandais

daardoor wordt de solidariteit geenszins in het gedrang gebracht, maar integendeel behouden en uiteindelijk zelfs versterkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

cela ne doit pas nous décourager, mais, au contraire, renforcernotre engagement à faire perdurer ces valeurs européennes communes.

Néerlandais

we moeten onshierdoor niet laten ontmoedigen; het moet ons juist sterken in onze vastberaden steunvoor deze gemeenschappelijke europese waarden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les choses ne peuvent être considérées et réalisées de façon unilatérale mais au contraire dans le cadre d'un dialogue.

Néerlandais

ik moet in alle eerlijkheid zeggen dat ik, althans op langere ter mijn, geen consequent, geloofwaardig en aanvaardbaar alternatief voorde voorstellen van de commissie kan vinden. den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

. ne pas retarder les mutations technologiques ou économiques, mais au contraire, les prévenir et les traiter en temps utile ;

Néerlandais

. technologische en economische veranderingen niet vertragen, maar die integendeel vóór zijn en tijdig verwerken.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette proposition ne suppose pas une extension du champ d'application personnel mais au contraire un reflet de la jurisprudence existante.

Néerlandais

dit voorstel houdt geen uitbreiding in van de persoonlijke werkingssfeer, maar is juist een afspiegeling van de bestaande jurisprudentie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sont pas des châteaux en espagne qui décideront de l'avenir de l'europe, mais au contraire une volonté politique.

Néerlandais

niet luchtkastelen maar politieke wil zijn bepalend voor de toekomst van europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, ce regroupement ne constituerait pas une restriction au marché mais au contraire serait susceptible d’attirer davantage d’opérateurs.

Néerlandais

een dergelijke groepering van routes zou dus geen afscherming van de markt inhouden, maar zou integendeel ertoe bijdragen meer vervoerders aan te trekken.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,934,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK