Şunu aradınız:: mais au contraire (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

mais au contraire

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

ils ne s'excluent pas, mais au contraire se complètent.

Hollandaca

zij sluiten elkaar nietuit, maar vullen elkaar aan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces militaires ne sont pas condamnés, mais au contraire acquittés.

Hollandaca

die militairen worden niet veroordeeld maar vrijgesproken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas un détail mais au contraire un élément fondamental.

Hollandaca

laten we het onnozele optimisme wantrouwen van roodkapje tegenover de wolf.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne s'agit pas de rêver mais au contraire d'être réaliste.

Hollandaca

nu vragen wij ons af wat men in afrika zou kunnen doen, in de acs-landen in het algemeen, maar in afrika in het bijzonder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela n'est toutefois pas la règle mais, au contraire, l'exception.

Hollandaca

misschien moet bij de commissie de dobbel­steen uitsluitsel geven, dat valt maar niet te achterhalen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' agriculture européenne n' est pas unique, mais au contraire très diversifiée.

Hollandaca

de europese landbouw is verre van eenvormig. hij is juist zeer veelzijdig.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous ne devons pas être insidieux mais au contraire construire une europe de coopération économique.

Hollandaca

wij mogen niet verraderlijk zijn, er moet een europa van economische samenwerking worden opgebouwd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous ne devons pas les trouver embarrassants mais, au contraire, nous réjouir de leur existence.

Hollandaca

op dat ogenblik moet de raad die eens te meer schittert door zijn afwezigheid, weten dat het europees parlement naar het hof van justitie zal stappen om de rechtsbasis te bevechten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celleci ne serait ni modifiée ni améliorée, mais au contraire quelque peu réduite par le fait de

Hollandaca

daarom heb ik er ook voor gekozen zoveel mogelijk rekening te houden met de vele, langdurige onderhandelingen die wij al in de raad

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sur l'europe", elle était en même rang juridique que la mais au contraire à améliorer

Hollandaca

kader van het initiatief "dialoog hier speelt immers het gericht zijn op een verbetering

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en effet, la population bruxelloise n'est pas uniforme, mais au contraire multiculturelle et interculturelle.

Hollandaca

de brusselse bevolking is immers niet homogeen, ze is multicultureel en intercultureel.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pas la moindre amélioration n'a été observée, mais au contraire une dégradation brutale de la situation.

Hollandaca

het is natuurlijk belangrijk om wetten te maken, maar wetten toepassen is nog veel belangrijker.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, il ne faut pas qu' elle camoufle, mais au contraire qu' elle renforce notre volonté.

Hollandaca

zij moet onze wil echter juist versterken in plaats van haar te camoufleren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le principe de solidarité ne s'en trouvera en aucun cas limité, mais au contraire conservé et renforcé.

Hollandaca

daardoor wordt de solidariteit geenszins in het gedrang gebracht, maar integendeel behouden en uiteindelijk zelfs versterkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

cela ne doit pas nous décourager, mais, au contraire, renforcernotre engagement à faire perdurer ces valeurs européennes communes.

Hollandaca

we moeten onshierdoor niet laten ontmoedigen; het moet ons juist sterken in onze vastberaden steunvoor deze gemeenschappelijke europese waarden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les choses ne peuvent être considérées et réalisées de façon unilatérale mais au contraire dans le cadre d'un dialogue.

Hollandaca

ik moet in alle eerlijkheid zeggen dat ik, althans op langere ter mijn, geen consequent, geloofwaardig en aanvaardbaar alternatief voorde voorstellen van de commissie kan vinden. den.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

. ne pas retarder les mutations technologiques ou économiques, mais au contraire, les prévenir et les traiter en temps utile ;

Hollandaca

. technologische en economische veranderingen niet vertragen, maar die integendeel vóór zijn en tijdig verwerken.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette proposition ne suppose pas une extension du champ d'application personnel mais au contraire un reflet de la jurisprudence existante.

Hollandaca

dit voorstel houdt geen uitbreiding in van de persoonlijke werkingssfeer, maar is juist een afspiegeling van de bestaande jurisprudentie.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce ne sont pas des châteaux en espagne qui décideront de l'avenir de l'europe, mais au contraire une volonté politique.

Hollandaca

niet luchtkastelen maar politieke wil zijn bepalend voor de toekomst van europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, ce regroupement ne constituerait pas une restriction au marché mais au contraire serait susceptible d’attirer davantage d’opérateurs.

Hollandaca

een dergelijke groepering van routes zou dus geen afscherming van de markt inhouden, maar zou integendeel ertoe bijdragen meer vervoerders aan te trekken.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,107,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam