Vous avez cherché: on ne sent pas le pet des gens (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

on ne sent pas le pet des gens

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

on ne peut pas le nier.

Néerlandais

dat valt niet te ontkennen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on ne peut pas le supposer.

Néerlandais

dat is gewoon ondenkbaar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne fume pas le bord boisé;

Néerlandais

men bemest de houtkant niet;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut pas le changer ainsi.

Néerlandais

dat kan men niet zo maar veranderen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

certes, on ne peut pas le prouver.

Néerlandais

dat kan echter niet worden bewezen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on ne guérit pas le mal par le mal.

Néerlandais

kwaad bestrijd je niet met kwaad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne sent pas très bon…

Néerlandais

erg fris ruikt het hier niet...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne nettoie pas le fourré par le feu;

Néerlandais

men brandt het struweel niet;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on ne nettoie pas le bord boisé par le feu.

Néerlandais

men brandt de houtkant niet.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on ne taxe donc pas le parlement de mauvaise volonté.

Néerlandais

zulks zou de middelen, de deskundigheid en de bevoegdheid van de commissie te boven gaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne nettoie pas le chemin creux par le feu;

Néerlandais

men brandt de holle weg niet;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ces choses, on ne les voitpas. on ne les sent pas.

Néerlandais

die dingen zijn niet zichtbaar.weruiken ze niet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne tiendra pas le plafond de 1, 27% du pnb.

Néerlandais

de limiet van 1, 27% van het bnp zal niet worden gerespecteerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

on ne connaît pas le risque potentiel pour l’homme.

Néerlandais

het potentiële risico voor de mens is niet bekend.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne modifie pas le relief des parcelles de prairie (y compris le microrelief);

Néerlandais

men wijzigt het reliëf van het graslandperceel (inbegrepen het micro-reliëf) niet;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la température joue un rôle moins important, car on ne sent pas le vent, en l'air.

Néerlandais

de temperatuur speelt minder een rol, omdat je boven in de lucht geen wind voelt.

Dernière mise à jour : 2017-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il introduit un principe de méfiance dont on ne conserve pas le contrôle.

Néerlandais

gewaagdnaar hun standpunt ten aanzien van het verband tussen'de onderlinge erkenning van diploina's en de alge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la température joue un rôle moins important, car on ne sent pas le vent au-dessus du ciel.

Néerlandais

de temperatuur speelt minder een rol, omdat je boven in de lucht geen wind voelt.

Dernière mise à jour : 2017-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on ne connaît pas le degré de biodisponibilité de la biotine liée dans les aliments.

Néerlandais

de mate van biologische beschikbaarheid van biotine die in levensmiddelen voorkomt, is onbekend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on ne résout pas le problème en ne tenant aucun compte de la norme européenne.

Néerlandais

het probleem wordt niet opgelost door de europese norm zomaar naast zich neer te leggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,896,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK