Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
parler
spreken
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
(parler)*
(gesproken)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lv (parler)*
vertolking:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parler ouvertement
openhartig spreken
Dernière mise à jour : 2015-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais bien parler couramment l'anglais.
ik zou graag vloeiend engels spreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grâce à ses dispositions au polyglottisme, il ne désespérait pas de parler couramment ce nouvel idiome en arrivant à concepcion.
wegens zijn aanleg voor het leeren van talen, twijfelde hij geenszins of hij zou die nieuwe taal vloeijend kunnen spreken bij zijn komst te concepcion.
il doit avoir une excellente connaissance de l'une au moins des langues de travail de la cour et la parler couramment.
hij moet een uitstekende kennis bezitten van ten minste een van de werktalen van het hof en die vlot spreken.
la saisie conservatoire est une mesuré provisoire couramment utilisée.
zo'n verzoek wordt gedaan indien er sprake is van ingewikkelde (technische) aangelegenheden, die niet kunnen worden beoordeeld zonder de mening van een deskundige.