Vous avez cherché: pour les exécuter (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

pour les exécuter

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

soit de les exécuter en régie;

Néerlandais

ofwel in eigen beheer uit te voeren;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais comment al lons-nous les exécuter?

Néerlandais

ik zal het alleen over de werkgelegenheid hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient de les fixer et de les exécuter de manière démocratique.

Néerlandais

hieruit vloeit de opvatting voort dat het staatsburgerschap wat de overheidsorganisatie betreft slechts een nuancering is in de tenuitvoerlegging van regels ter waarborging en bevordering van de sociale omstandigheden ten aanzien van andere personen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mise en place de nouveaux systèmes pour attribuer aux priorités politiques les ressources nécessaires pour les exécuter de façon efficiente.

Néerlandais

nieuwe systemen om de nodige middelen ter beschikking te stellen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de beleidsprioriteiten

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comprend plusieurs consignes complexes mais rencontre des difficultés à les retenir et à les exécuter.

Néerlandais

begrijpt meerdere ingewikkelde aanwijzingen, maar heeft problemen om ze te onthouden en uit te voeren.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

souvent nous ne manquons pas de propositions ni de dispositions législatives, mais nous n'avons pas les crédits pour les exécuter.

Néerlandais

meestal is het zo dat. we goede voorstellen en wetten hebben, maar geen geld op de begroting.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est important d'avoir des normes minimums et de les exécuter dans tous les etats membres.

Néerlandais

net zoals in de meeste andere lid­staten waren de sociale partners in nederland in hoge mate betrokken bij de activiteiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on signe les traités internationaux, on éprouve des difficultés à les exécuter et l' on réagit contre.

Néerlandais

men ondertekent internationale verdragen en heeft moeite deze uit te voeren en gaat er weer tegen in.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ces louables objectifs ainsi établis ne servent à rien si l'on ne fait pas preuve de réalisme au moment de fournir les moyens pour les exécuter.

Néerlandais

of zullen we lofliederen blijven zingen op erasmus terwijl we het gras voor de voeten van de studenten wegmaaien, in deze europese lusthof die we, naar ons zeggen, voor de jeugd be zig zijn aan te leggen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

souvent, les autorités nationales ne connaissent pas précisément la nature des contrôles à effectuer, ni la manière de les exécuter.

Néerlandais

vaak is het voor nationale autoriteiten onduidelijk welke of hoe controles moeten worden uitgevoerd.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les tâches précisées au paragraphe 1 peuvent être déléguées à d'autres personnes qui, en raison de leur formation et de leur expérience, sont qualifiées pour les exécuter.

Néerlandais

de in lid 1 bedoelde activiteiten kunnen worden gedelegeerd aan andere personen die op grond van hun opleiding en ervaring over de nodige kwalificaties beschikken om die taken uit te voeren.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en réalité, que sert au parlement européen de voter des allocations et que sert à la commission de les exécuter si les fonds communautaires sont mal contrôlés ou détournés de

Néerlandais

het wordt tijd dat wij afkomen van een paar sleetse clichés, als zouden sommige landen fraudegevoeliger zijn dan andere, alsof er in dat opzicht een soort geografisch determinisme bestaat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

activez cette option pour marquer le fichier comme exécutable. ceci n'a du sens que pour les programmes et les scripts. c'est nécessaire si vous voulez les exécuter.

Néerlandais

selecteer deze optie om het bestand als uitvoerbaar te markeren. dit is alleen toepasbaar op programma's en scripts. deze hebben de uitvoermarkering nodig om te kunnen worden uitgevoerd.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

127 l'élève lit les instructions et les exécute.

Néerlandais

127 de leerling leest instructies en voert ze uit.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le cas d’opérations de paiement initiées par voie électronique, le prestataire de services de paiement informe l’utilisateur de son acceptation de les exécuter.

Néerlandais

bij langs elektronische weg ingeleide betalingstransacties stelt de betalingsdienstaanbieder de betalingsdienstgebruiker in kennis van de aanvaarding van de opdracht voor de uitvoering ervan.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il lui recommanda par-dessus tout d’attendre les ordres de lord glenarvan à melbourne, et de les exécuter scrupuleusement quels qu’ils fussent.

Néerlandais

hij drukte hem vooral op het hart om te melbourne op de bevelen van lord glenarvan te wachten, en ze naauwkeurig op te volgen, wat er ook de inhoud van mogt zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il prépare les décisions du conseil d'administration et les exécute.

Néerlandais

hij bereidt de beslissingen van de raad van bestuur voor en voert ze uit.

Dernière mise à jour : 2015-07-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

les tâches pouvant être exécutées par l'organisme de contrôle et les conditions dans lesquelles il peut les exécuter ont fait l'objet d'une description précise;

Néerlandais

er is een nauwkeurige beschrijving voorhanden van de taken die het controleorgaan mag uitvoeren, en ook van de voorwaarden waaronder die taken kunnen worden uitgevoerd;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

ils reçoivent les ordres de bourse, d'abord de leur propre clientèle, ensuite et surtout des banques qui sont autorisées à recevoir des ordres de bourse, mais ne peuvent pas les exécuter en bourse.

Néerlandais

zij ontvangen de beursorders ofwel van eigen klienten, in hoofdorde evenwel van de banken, die orders mogen ontvangen, maar niet mogen uitvoeren ter beurze.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

les parties désignent une autorité centrale ou, au besoin, plusieurs autorités chargées d'envoyer les demandes formulées en vertu du présent chapitre, d'y répondre, de les exécuter ou de les transmettre aux autorités qui ont compétence pour les exécuter.

Néerlandais

de partijen wijzen een centrale autoriteit of, indien noodzakelijk, meerdere autoriteiten aan, belast met de verzending en de beantwoording van verzoeken ingevolge dit hoofdstuk. de uitvoering daarvan. dan wel de doorzending daarvan aan de autoriteiten die bevoegd zijn deze uit te voeren

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,747,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK