Vous avez cherché: relancer le traitement (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

relancer le traitement

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

le traitement

Néerlandais

de behandeling

Dernière mise à jour : 2015-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le traitement;

Néerlandais

het salaris

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le traitement e

Néerlandais

indien na dosisverlaging de hemoglobineconcentratie blijft stijgen, dient de dosis tijdelijk te worden onthouden, totdat de hemoglobineconcentratie begint te dalen, waarna de therapie opnieuw dient te worden geïnitieerd met een ongeveer 25% lagere dosis dan de voorgaande dosis.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

le traitement brut :

Néerlandais

brutosalaris :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le traitement proposé.

Néerlandais

de voorgestelde behandeling.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le traitement anaérobique;

Néerlandais

anaërobe behandeling

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

relancer le marchÉ unique

Néerlandais

een nieuwe impuls voor de interne markt

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

de relancer le pacte des maires,

Néerlandais

het burgemeestersconvenant nieuw leven in te blazen;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

atelier 2: relancer le marchÉ unique

Néerlandais

workshop 2 – de interne markt nieuw leven inblazen

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

recompiler les sources et relancer le profilage.

Néerlandais

hercompileer de broncode en maak een nieuw profiel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

relancer le débat sur la protection pénaledes intérêts financiers

Néerlandais

vervolg op de mededeling van de commissie inzake de oprichting van eurojust

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

relancer le débat sur la protection pénale des intérêts financiers

Néerlandais

voortzetting van het overleg over hoe de functie van een europees officier van justitie met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen gestalte moet krijgen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il demande au conseil et à la commission de relancer le partenariat

Néerlandais

maar de soep zal wel niet zo heet gegeten worden als hij wordt opgediend en na de verkiezingen zal het wel loslopen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je souhaite que l'union les saisisse pour relancer le processus.

Néerlandais

de commissie zal hieraan actief deelnemen, niet om zich in de plaats van de lidstaten te stellen, maar om ertoe bij te dragen dat het beleid dat wij voeren op elkaar wordt afgestemd en om hierin een strategische dimensie aan te brengen die vooralsnog ontbreekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce dispositif devrait relancer le dialogue social et la négociation collective.

Néerlandais

de wet zou het sociaal overleg en de cao-onderhandelingen weer op gang moeten brengen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

"il faut relancer le modèle européen, le rendre plus tolerable".

Néerlandais

de huidige akkoorden nemen alle hoop op overleving van de ambachtelijke visserijsector in de ontwikkelingslanden weg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le président ­je n'ai aucune intention de relancer le dé­bat maintenant.

Néerlandais

daarom is het in het belang van de armsten in de wereld dat een goed kader voor investeringen tot stand komt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

dans ses conclusions sur les priorités pour relancer le marché unique, le conseil:

Néerlandais

in zijn conclusies over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, is de raad:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

veuillez ne pas relancer le débat, mais vous exprimer concernant le règlement de séance.

Néerlandais

het voorzitterschap heeft daarmee al ingestemd en in de ontwerpresolutie zijn wijzigingen aangebracht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il faut relancer le débat sur de nouvelles bases pour initier de nouveaux processus plus prometteurs.

Néerlandais

het debat moet op nieuwe leest worden geschoeid om nieuwe, kansrijkere processen te starten.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,205,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK