Vous avez cherché: divulguer (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

divulguer

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

informations à ne pas divulguer

Portugais

informações reservadas

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

informations documentaires à ne pas divulguer

Portugais

informações reservadas documentais

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

informations non documentaires à ne pas divulguer

Portugais

informações reservadas não documentais

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

il conviendrait de divulguer les informations suivantes:

Portugais

deverão ser divulgadas as seguintes informações:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le traité interdit à la commission de divulguer ces recommandations.

Portugais

o tratado impede a comissão de divulgar estas recomendações.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'autorité qui communique les informations consent à les divulguer;

Portugais

a autoridade que comunica as informações consentir em divulgá-las;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ait défini des catégories suffisamment précises de preuves à divulguer; et

Portugais

indicou de forma suficientemente clara as categorias precisas de elementos de prova a divulgar; e

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'intérêt de divulguer devrait peser plus lourdement dans la balance.

Portugais

deve ser dada maior importância ao interesse na divulgação.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne serait-il néanmoins pas plus dangereux de ne pas divulguer certaines informations?

Portugais

será pior, de qualquer forma, não divulgar a informação?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cette fin, les entreprises financières devraient divulguer les informations utiles aux parties prenantes.

Portugais

para esse efeito, as instituições financeiras devem divulgar as informações relevantes às suas partes interessadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement doit divulguer le nombre de personnes, surtout le nombre de jeunes, emprisonnées et tuées.

Portugais

o governo tem de revelar quantas pessoas, em particular quantos jovens, foram presos e quantos foram mortos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dessin ou modèle divulgué au public

Portugais

desenho ou modelo divulgado ao público

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,005,438 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK