Vous avez cherché: escroqueries (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

escroqueries

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

méfiez-vous des escroqueries

Portugais

cuidado com as burlas

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bolivie: attention aux escroqueries à el alto

Portugais

bolívia: aviso de golpes em el alto

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous refusons les escroqueries à longue distance.

Portugais

não queremos long distance rip-offs. não é isso que queremos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ordonner le retrait immédiat de sites internet hébergeant des escroqueries;

Portugais

ordenar a retirada imediata dos stios internet fraudulentos;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission européenne entre en jeu pour protéger les entreprises contre les escroqueries commerciales

Portugais

a comissão europeia toma medidas para proteger as empresas contra as práticas comerciais enganosas

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y en a aussi dans le nombre qui commettent des fraudes et des escroqueries.

Portugais

neste grupo existem também os que praticam fraudes e logros.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les escroqueries, de tout type et de toute ampleur, sont monnaie courante en bolivie.

Portugais

ser vítima de algum golpe na bolívia não é algo incomum.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contrer de telles escroqueries est l'un des objectifs de la avg security toolbar !

Portugais

protegê-lo contra phishing scams é uma das finalidades do avg security toolbar!

Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sinon, nous serions mal armés pour combattre la fraude et les escroqueries en europe.

Portugais

aliás, estamos a cerrar fileiras na luta contra a fraude e as irregularidades na europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la commission entend protéger les entreprises de l'union contre les escroqueries et les pratiques déloyales

Portugais

comissão pretende proteger as empresas da ue contra as burlas e outras práticas desleais

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne pouvons que supposer l’ ampleur exacte des escroqueries qui se déroulent dans notre dos.

Portugais

relativamente ao nível exacto das fraudes que se cometem nas nossas costas, só podemos fazer conjecturas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

halte aux escroqueries commerciales: la commission européenne intervient pour renforcer le contrôle et la répression des pratiques commerciales déloyales

Portugais

pôr termo às práticas comerciais enganosas: comissão europeia toma medidas para reforçar a luta contra as práticas comerciais desleais

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contrer de telles escroqueries est l'un des objectifs de la barre d'outils de sécurité avg !

Portugais

protegê-lo contra phishing scams é uma das finalidades do avg security toolbar!

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«les escroqueries à l’annuaire professionnel, les fausses factures et les autres fraudes de ce type doivent cesser.

Portugais

«práticas como as dos editores de diretórios de empresas fraudulentos, o envio de faturas falsas e outras fraudes semelhantes devem ser erradicadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«l’europe met aujourd'hui un terme aux escroqueries dont sont victimes les consommateurs lors des achats en ligne.

Portugais

«a europa põe hoje termo às práticas abusivas que prejudicam os consumidores no quadro do comércio em linha.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d' un autre côté, cela implique que toutes les irrégularités et les escroqueries devront continuer à être poursuivies et devront être entièrement clarifiées.

Portugais

por outro lado, esta atitude significa também que todas as irregularidades e fraudes deverão continuar a ser investigadas e esclarecidas por completo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une bonne part des problèmes posés par le droit d’utilisation à temps partiel sont dus à des escroqueries ou tentatives d’escroquerie.

Portugais

muitos dos problemas actuais com o timeshare são causados por burlões que tentam enganar os consumidores.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la criminalité économique se manifeste de plusieurs manières: fraudes des entreprises et escroqueries commerciales, blanchiment de capitaux, évasion fiscale, corruption.

Portugais

o crime económico manifesta-se de inúmeras maneiras: fraudes empresariais e comerciais, branqueamento de capitais, evasão fiscal, corrupção.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les petites entreprises constituent l'épine dorsale de l'économie européenne et peuvent difficilement se permettre de perdre de l'argent dans des escroqueries.

Portugais

as pequenas empresas constituem a espinha dorsal da economia europeia e não podem dar-se ao luxo de perder dinheiro com burlas deste tipo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

escroquerie;

Portugais

burla;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,179,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK