Vous avez cherché: soutient (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

soutient

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

il soutient que:

Portugais

ele alega:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutient l'avis.

Portugais

apoiou o parecer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le feamp soutient:

Portugais

o feamp apoiará:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il soutient l'avis.

Portugais

apoiou o parecer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutient vos défenses naturelles

Portugais

reforça as defesas naturais

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.2 le comité soutient

Portugais

1.2 o comité apoia

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. duttine soutient cet avis.

Portugais

armin duttine manifestou o seu apoio ao parecer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission soutient ces amendements.

Portugais

a comissão subscreve estas alterações.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. aspinall soutient le rapporteur.

Portugais

w. aspinall apoiou o relator.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle soutient donc entièrement l'avis.

Portugais

o parecer apoiava inteiramente esta solução.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fernanda, par exemple, soutient que :

Portugais

fernanda, por exemplo, argumenta que,

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission soutient cette approche.

Portugais

a comissão apoia esta abordagem.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'union soutient leurs efforts

Portugais

a união está a apoiar os seus esforços

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ue soutient pleinement ce processus.

Portugais

a ue apoia plenamente este processo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission soutient la position commune.

Portugais

a comissão apoia a posição comum do conselho quanto a este ponto.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre groupe soutient cette proposition.

Portugais

o nosso grupo apoia esta proposta.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le cese soutient fermement le dialogue social.

Portugais

o cese apoia energicamente o diálogo social.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'europe soutient l’action humanitaire

Portugais

apoio da europa à ação humanitária

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la diversité culturelle soutient l’unité européenne.

Portugais

a diversidade cultural constitui o sustentáculo da unidade europeia.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. retureau soutient cette motion d'ordre.

Portugais

retureau apoiou este ponto de ordem.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,117,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK